EVERYTHING THAT'S HAPPENED in Croatian translation

['evriθiŋ ðæts 'hæpənd]

Examples of using Everything that's happened in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything that's happened will have been in vain.
Sve što se desilo biće uzaludno.
You want me to just forget everything that's happened?
Hoćete da zaboravim sve što se desilo?
Rocky, why can't we just forget everything That's happened?
Roki, zašto jednostavno ne zaboravimo sve što se desilo?
I'm sorry for everything that's happened.
Želim se ispričati za sve što se desilo.
I'm truly sorry for everything that's happened.
Stvarno mi je žao za sve što se desilo.
I was just thinking about everything that's happened since you arrived in Atlantis.
Upravo sam razmišljao o svemu što se događalo prije tvog dolaska u Atlantis.
Everything that's happened today, everything that's still happening..
Što se sve danas dogodilo. I što se još događa.
I take full responsibility for everything that's happened.
Preuzimam potpunu odgovornost za sve što se dogodi.
After everything that's happened, can we at least have that?.
Nakon svega što se desilo, možemo li barem to imati?-Koja je svrha?
Look, I take full responsibility for everything that's happened.
Vidi, preuzimam svu odgovornost za sve što se dogodilo.
Just everything that's happened so far.
Što se sve dogodilo do sada.
With everything that's happened, he thinks it's best to bring in someone else.
Sa svim što se dogodilo misli kako je najbolje dovesti nekoga drugog.
Yeah, with everything that's happened. Gate dialing by itself,
Pa, sa svim što se dogodilo, Vrata sama biraju,
With everything that's happened, I'm sorry.
Sa svim što se dogodilo, žao mi je.
Well, after everything that's happened, don't you think that would be best?
Pa, nakon svega da se dogodilo, Ne mislite da bi bilo najbolje?
With everything that's happened… they're more determined than ever to find you.
Uz sve to se dogodilo… više su od nego ikad pronašli.
With everything that's happened, it's just a bit.
Sa svim što se dogodilo, malo je.
Everything that's happened happened because of me.
Sve što se dogodilo se i dogodilo zbog mene.
But with everything that's happened, I.
Ali sa usprkos svemu što se dogodilo, ja.
Everything that's happened, and we're still in the same place.
Sve to što se desilo, a mi smo još uvijek na istom.
Results: 422, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian