FIRST ROUND in Croatian translation

[f3ːst raʊnd]
[f3ːst raʊnd]
prvi krug
first round
first lap
first circle
round one
first circuit
first turn
1st round
prvom krugu
first round
first lap
first circle
round one
first circuit
first turn
1st round
prvu turu
prvi metak
first bullet
first shot
first round
prvog kruga
first round
first lap
first circle
round one
first circuit
first turn
1st round
prvog kola
prvome krugu
first round
first lap
first circle
round one
first circuit
first turn
1st round
prvo kolo
prvome kolu

Examples of using First round in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lukashenko won in the first round with 75.65% of the vote.
Lukašenko pobjeđuje već u prvome krugu glasovanja sa 75.65% glasova.
First round's on the house.
Prva tura je na račun kuće.
Ladies and gentlemen the first round is in the books in this championship match.
Dame i gospodo prva runda je u knjizi ovog šampionata.
Welcome, ladies and gentlemen, to the first round of the cif playoffs.
Dobro došli dame i gospodo na prvu rundu CIF playoff-a.
Dave Brewer has a one-stroke lead… after the first round of the Toronto Classic.
Dave Brewer vodi za jedan šut… nakon prve runde Toronto Classica.
So maybe do your first round, see how it goes.
Odradi prvu turu, vidi kako će proći.
First round is Freedom and Olympic.
Prvo kolo je Sloboda i Olimpijski.
First round is on me.
Prva tura je od mene.
Those elected in the first round… There are three this year.
U prvome krugu odabrani su… Ove godine ih je troje.
The first round of those negotiations is scheduled for 25 January.
Prva runda tih pregovora zakazana je za 25. siječanj.
The team who wins will be exempt from the first round of shootings in the face.
Tim koji pobijedi bit će izuzet iz prve runde pucanja u facu.
It's not as if you were going to get the first round.
Nije da ćeš ti dobiti prvu rundu.
I say Rush Street, first round on Bennett.
Ja kažem, idemo u Rush Street, prvu turu plaća Benet.
Well, first round's on you.
Pa, prvo kolo je na vas.
The Germans losing in the first round and Average Joe's wins in a shocking upset.
Nijemci gube u prvome kolu, a"Prosječni" šokantno pobjeđuju.
First round's on the house.
Prva tura je od kuće.
In the first round?
U prvome krugu?!
Don't get so excited, it's just the first round.
Ne uzbuđuj se Tek je prva runda.
Don't worry. Then you buy the first round back in Kandahar.
Ne brini. Nakon toga plaćaš prvu rundu u Kandaharu.
As the first round comes to a close. Hard right hand by Drago, and Creed is shaken.
Teški krošeji Draga i Creed je ošamućen na kraju prve runde.
Results: 950, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian