FIRST WORKING in Croatian translation

[f3ːst 'w3ːkiŋ]
[f3ːst 'w3ːkiŋ]
prvi radni
first working
first business
prvog radnog
first working
first business
prva radna
first working
first business
prvim radnim
first working
first business

Examples of using First working in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The first working drone prototype I built for the United States government,
Trut prototip prvi radni sam sagradio vlada Sjedinjenih Država,
sending of monthly leasing installments is activated as of first working day in the following month.
za predmet najma i aktivira se slanje mjesečnih najamnina s početkom prvi radni dan u idućem mjesecu.
Golden laser has held a two-day rating evaluation meeting of the after sales service engineers in the first working day of 2019.
Zlatni Laser održala je dvodnevni sastanak evaluacije rejting nakon inženjera prodaje usluga u prvi radni dan 2019. godine.
The rate of such interest shall be one-and-a-half percentage points above the rate applied by the European Central Bank in its main refinancing operations on the first working day of the month in which the due date falls.
Kamatna je stopa jedan i pol postotna boda viša od stope koju primjenjuje Europska središnja banka za svoje glavne operacije refinanciranja na prvi radni dan mjeseca u kojem nastupa datum dospijeća.
In 2012, a research team at the University of New South Wales announced the development of the first working transistor consisting of a single atom placed precisely in a silicon crystal not just picked from a large sample of random transistors.
Godine 2012 istraživački tim na University of New South Wales najavio je razvoj prvog radnog tranzistora koji se sastoji od jednog atoma postavljenog točno u silicijskom kristalu ne samo odabranog od velikog uzorka slučajnih tranzistora.
are called in by the Commission from the Member States for the first working day of December of the year following the budget year in question.
BND-a, bilo pozitivna ili negativna, na prvi radni dan prosinca godine koja slijedi nakon predmetne proračunske godine.
The letter convening the Conciliation Committee shall be sent at the latest on the first working day of the week following the end of the parliamentary part-session during which the plenary vote was delivered, and the conciliation period shall start on the following day.
Dopis kojim se saziva Odbor za mirenje šalje se najkasnije prvog radnog dana u tjednu nakon završetka parlamentarne sjednice tijekom koje se glasovalo na plenarnoj sjednici, a razdoblje mirenja započinje sljedećeg dana.
Upon finishing studies, he gained his first working experience at the Republic of Croatia Ministry of the Interior where he worked, first as a
Nakon završetka studija, svoja prva radna iskustva stekao je radeći u Ministarstvu unutarnjih poslova Republike Hrvatske,
The amounts to be used in any given national currency shall be the equivalent in that national currency of the amounts expressed in ecu as at the first working day in October 1996.
Iznosi koji se upotrebljavaju u bilo kojoj danoj nacionalnoj valuti trebaju predstavljati protuvrijednost u toj nacionalnoj valuti onih iznosa izraženih u ECU-ima kao na prvi radni dan u listopadu 1996. godine.
The interest on the adjustments resulting from such corrections shall be calculated as from the first working day of June of the year following that, in which the explicit time limit set by the Commission expired.
Kamate na usklađenja koja proizlaze iz takvih korekcija obraunavaju se od prvog radnog dana u lipnju godine koja slijedi nakon godine u kojoj je istekao izriit rok koji je odredila Komisija.
while the students were provided with an opportunity to gain their first working experience through an Internship Programme in the Parliament and the Government.
građana susrelo se sa svojim zastupnicima, dok su studenti stjecali prva radna iskustva putem Internship program u Saboru i Vladi.
Whereas, in accordance with the on-going legislative revision, seven Member States decided not to enter in the EU account their respective GNI and VAT balances on the first working day of December 2014;
Budući da je u skladu s postojećom revizijom zakonodavstva sedam država članica odlučilo ne uknjižiti na račun EU-a svoja salda na temelju BND-a i PDV-a na prvi radni dan u prosincu 2014.;
The interest on the adjustments resulting from such corrections shall be calculated as from the first working day of June of the year following that, in which the explicit time limit set by the Commission expired.
Kamate na usklađenja koja proizlaze iz takvih korekcija obračunavaju se od prvog radnog dana u lipnju godine koja slijedi nakon godine u kojoj je istekao izričit rok koji je odredila Komisija. 3.
the people of Set Ma'at are among the first working people in the world to learn how to write.
ljudi Set Maata bili su prvi radni ljudi na svetu koji su naučili da pišu.
The rates to be applied shall be those obtaining on the first working day of October
Stope koje se primjenjuju su one koje su dobivene prvog radnog dana u listopadu
Those deadlines shall commence on the first working day following the date on which the Commission receives the request referred to in Article 35(1) or, where the information
Ti rokovi počinju prvog radnog dana sljedećeg dana od datuma kada je Komisija primila zahtjev iz članka 35. stavka 1.
The complaint shall be deemed to have been lodged on the first working day following its delivery to the Commission by registered mail
Õ. Smatra se da je Ö pritužba Õ podnesena prvog radnog dana nakon što se isporuči Komisiji preporučenom poštom
enter it in the account referred to in Article 9(1) of this Regulation on the first working day of December of the same year.
bi ga one mogle knjiÅ3⁄4iti na raunu iz lanka 9. stavka 1. ove Uredbe prvog radnog dana u prosincu iste godine.
the national currencies of the Member States which have not adopted the euro shall be those in force on the first working day of October
tečajne stope između eura i nacionalnih valuta država članica koje nisu uvele euro su one koje vrijede prvog radnog dana u listopadu
monthly repayment of 10%, as this amount is collected AUTOMATICALLY from your current account on the first working day in a month.
uplaćujete vaš mjesečni iznos od 10% već se taj iznos naplaćuje AUTOMATSKI sa Vašeg računa svakog prvog radnog dana u mjesecu.
Results: 71, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian