REALLY HERE in Croatian translation

['riəli hiər]
['riəli hiər]
stvarno ovdje
really here
actually here
really there
real here
truly here
zapravo ovdje
actually here
really here
here exactly
actual , here
doista ovdje
really here
truly here
zaista ovdje
really here
actually here
really there
stvarno ovde
stvarno tu
really there
really here
zbilja ovdje
si zapravo došao
baš ovdje
right here
right there
just here
's right here
really here
exactly here
this is exactly where
zaista ovde
ustvari ovde
zbilja tu
uistinu ovdje
u stvari ovdje
ustvari ovdje

Examples of using Really here in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're really here, aren't you?
Ti si zbilja ovdje, zar ne?
But why are we really here? But what… Oh,
Pa, zašto smo doista ovdje? Ali što… oh,
Tell me why it is you're really here, who sent you, and we stop.
Reci mi zašto si stvarno tu, tko te je poslao, i što ćemo.
Is that cop really here 24/7?
Je li to policajac stvarno ovde 24/7?
I'm not really here.
Nisam baš ovdje.
You want to know why he's really here?
Zašto je zaista ovdje?
What assignment?- Why are you really here?
Zašto si zapravo došao?- Kakav zadatak?
When I'm not sure if I'm really here. I burn myself sometimes.
Kad nisam siguran jesam li doista ovdje. Ponekad sam spali.
Who sent you, and we stop. tell me why it is you're really here.
Reci mi zašto si stvarno tu, tko te je poslao, i što ćemo.
Why are you really here?
Zašto ste stvarno ovde?
You're not really here.
Zato nisi zbilja ovdje.
Are you really here?
Jesi li zaista ovde?
And always feel like I'm not really here, like it's a… a dream.
I uvijek osjećam kao Nisam baš ovdje, kao da je… sanjati.
So, but why are we really here? But what… oh, right, okay.
Pa, zašto smo doista ovdje? Ali što… oh, u redu, u redu.
I'm not really here, just pretend that I'm not really here..
Nisam zaista ovdje, samo se pretvaraj da nisam stvarno tu.
I'm not really here.
Nisam stvarno tu!
You have about 25 seconds to tell me why you're really here.
Imas oko 25 sekunde da mi kazes zasto si stvarno ovde.
You want to tell me why you're really here?
Želite li mi reći zašto ste zbilja ovdje?
Why are you really here? They deserve better?
Zaslužuju bolje. Zašto si zapravo došao?
I would always feel like I'm not really here, like it's a dream.
Bih se uvijek osjećam kao Nisam baš ovdje, kao da je san.
Results: 405, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian