SUBMITTED IN ACCORDANCE in Croatian translation

[səb'mitid in ə'kɔːdəns]
[səb'mitid in ə'kɔːdəns]
podnesen u skladu
predan u skladu
podnesenim u skladu
se podnose u skladu
podnesenih u skladu
dostavljeni u skladu
podnesenima u skladu

Examples of using Submitted in accordance in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
conditions or methodologies submitted in accordance with paragraphs 6, 7 and 8,
uvjeta ili metodologija podnesenih u skladu sa stavcima 6., 7. i 8., odgovarajući operatori prijenosnog sustava
conditions or methodologies submitted in accordance with paragraphs 6 and 7, the relevant TSOs
uvjeta ili metodologija podnesenih u skladu sa stavcima 6., 7. i 8., odgovarajući operatori prijenosnog sustava
for which an application has been submitted for the special beef premium with the exception of those submitted in accordance with Article 110(6) of Regulation(EC) No 73/2009.
za koje je podnesen zahtjev za posebnu premiju za govedinu, s izuzećem zahtjeva podnesenih u skladu s lankom 110. stavku 6. Uredbe(EZ) br. 73/2009.
except for the documentation submitted in accordance with Sections 3.1.3,
osim za dokumentaciju podnesenu u skladu s odjeljcima 4.2,
except for the documentation submitted in accordance with Sections 4.2,
osim za dokumentaciju podnesenu u skladu s odjeljcima 4.2,
annual reports submitted in accordance with paragraphs 1 and 3;
godišnjim izvješćima podnesenima u skladu sa stavcima 1. i 3.; uoenoj kvaliteti zraka
in particular of the documentation submitted in accordance with Chapter I of Annex XIII,
posebno dokumentaciju koja je podnesena u skladu s poglavljem II. Priloga XIV.,
Upon request submitted in accordance with paragraph 1 of this Article, the Commission may, by means of implementing acts adopted within the periods set out in Annex IV, establish whether an activity referred to in Articles 8 to 14 is directly exposed to competition on the basis of the criteria set out in Article 34. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 1052.
Na zahtjev podnesen u skladu sa stavkom 1. ovog članka Komisija može provedbenim aktima donesenima tijekom razdoblja utvrđenih u Prilogu IV. utvrditi je li djelatnost iz članaka od 8. do 14. izravno izložena tržišnom natjecanju na temelju kriterija utvrđenih u članku 34. Ti se provedbeni akti donose u skladu sa savjetodavnim postupkom iz članka 105.
for which a payment application drawn up in accordance with Article 121 has not been submitted in accordance with Article 126.
u sklopu operativnoga programa, odnosno za koji zahtjev za plaćanje pripremljen u skladu s člankom 121. nije predan u skladu s člankom 126.
draft implementing technical standards submitted in accordance with Article 15 thereof
nacrtima provedbenih tehničkih standarda podnesenima u skladu s njezinim člankom 15. te smjernicama
for which a payment application drawn up in accordance with Article 131 has not been submitted in accordance with Article 135.
u sklopu operativnoga programa, odnosno za koji zahtjev za plaćanje pripremljen u skladu s člankom 131. nije predan u skladu s člankom 135.
the draft implementing technical standards submitted in accordance with Article 15 thereof
nacrtima provedbenih tehničkih standarda podnesenima u skladu s njezinim člankom 15. te smjernicama
for which a payment application drawn up in accordance with Article 121 has not been submitted in accordance with Article 126.
u sklopu operativnog programa, odnosno za koji zahtjev za plaćanje pripremljen u skladu s člankom 121. nije predan u skladu s člankom 126.
for which a payment application drawn up in accordance with Article 121 has not been submitted in accordance with Article 126.
u sklopu operativnog programa, odnosno za koji zahtjev za plaćanje pripremljen u skladu s člankom 121. nije predan u skladu s člankom 126.
a geographical indication had already been submitted, in accordance with Union legislation
oznaku zemljopisnog podrijetla već je podnesen u skladu sa zakonodavstvom Unije
a geographical indication had already been submitted, in accordance with Union legislation
oznaku zemljopisnog podrijetla već je podnesen u skladu sa zakonodavstvom Unije
Any manipulation of information to be submitted in accordance with Article 241.
Svaka manipulacija informacijama koje se dostavljaju u skladu s člankom 24.
Such a report shall be submitted in accordance with the applicable planning and reporting obligations.
Takvo izvješće podnosi se u skladu s primjenjivim obvezama planiranja i izvješćivanja.
Member States shall ensure that the information submitted in accordance with paragraph 1 is made publicly available on a website.
Države članice osiguravaju da podaci podneseni u skladu sa stavkom 1., budu javno dostupni na internetskoj stranici.
This does not affect claims submitted in accordance with these Terms and Conditions prior to such modification or cancellation.
Ovo ne utječe na zahtjeve poslane sukladno ovim Uvjetima i pravilima prije takve izmjene ili otkazivanja.
Results: 912, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian