of Directive 2008/50 expressly provides for the possibility of a Member State postponing the deadline laid down in Annex XI to the directive for achieving conformity with the limit values for nitrogen dioxide established in that annex.
izričito predviđa mogućnost da država članica odgodi krajnji rok naveden u Prilogu XI. toj direktivi za postizanje sukladnosti s graničnim vrijednostima dušikova dioksida predviđenima tim prilogom.
the exposure of the user does not under any circumstances exceed the limit values laid down by Directive 2003/10/EC of the European Parliament and of the Council1.
stanju prigušiti do te mjere da izlaganje korisnika nipošto ne prelazi granične vrijednosti utvrđene Direktivom 2003/10/EZ Europskog parlamenta i Vijeća1.
demonstrate how conformity with the limit values will be achieved before the new deadline.
mora pokazati kako će se postići sukladnost s graničnim vrijednostima prije novoga krajnjeg roka.
provided that the limit values of point 2.1 are complied with.
su ispunjene granične vrijednosti iz točke 2.1.
shall demonstrate how conformity will be achieved with the limit values before the new deadline.
predmetne onečišćujuće tvari i pokazuje kako će se postići sukladnost s graničnim vrijednostima prije novoga krajnjeg roka.[…].
Member States shall ensure that the products set out in Annex I are placed on the market within their territory after the dates laid down in Annex II only if they have a VOC content not exceeding the limit values set out in Annex II and comply with Article 4.
Proizvodi navedeni u Prilogu I. stavljaju na tržište na njihovom teritoriju samo ako im sadržaj hlapivih organskih spojeva ne prelazi granične vrijednosti utvrđene u Prilogu II. i ako su u skladu s člankom 4.
the date by which the limit values for nitrogen dioxide may not be exceeded as 1 January 2010.
određuje da je datum do kojeg se granične vrijednosti za dušikov dioksid ne smiju više prekoračiti 1. siječnja 2010.
In underground mining and tunnelling, Member States may benefit from a transitional period ending at the latest on 21 August 2023, as regards the limit values for nitrogen monoxide,
Kad je riječ o graničnim vrijednostima za dušikov monoksid,
other storage tanks or into abatement equipment meeting the limit values in the table above.
u opremu za smanjivanje emisije koja je u skladu s graničnim vrijednostima iz gornje tablice.
Where relevant the limit values listed in Annex II
Kad je to relevantno, primjenjuju se granične vrijednosti navedene u Prilogu II.
Where relevant the limit values listed in Annex II
Kad je to relevantno, primjenjuju se granine vrijednosti navedene u Prilogu II.
The limit values set in this Directive will be kept under review in the light of the implementation of Regulation(EC)
Granične vrijednosti utvrđene u ovoj Direktivi razmatrat će se u kontekstu provedbe Uredbe(EZ) br. 1907/2006,
Where relevant the limit values listed in Annex II
Kad je to relevantno, primjenjuju se granične vrijednosti navedene u Prilogu II.
in a given zone or agglomeration conformity with the limit values for nitrogen dioxide was not achieved by the deadline of 1 January 2010 specified in Annex XI of the directive,
aglomeraciji nije postignuta sukladnost s graničnim vrijednostima za dušikov dioksid do roka 1. siječnja 2010. navedenog u Prilogu XI.[toj] direktivi, je li država članica obvezna prema[navedenoj]
The limit values for the AF-weighted maximum sound pressure level(LpAF, max) concerning the starting noise allocated to the categories of the rolling stock subsystem are set out in Table 3. The limit values are defined at a distance of 7,5 m from the centre of the track and 1,2 m above top of rail.
Granične vrijednosti za AF-ponderirane maksimalne razine zvučnog tlaka(LpAF, max) za buku pri polasku dodijeljene kategorijama podsustava željezničkih vozila utvrđene su u tablici 3. Granične vrijednosti određuju se na udaljenosti od 7, 5 m od osi kolosijeka i 1, 2 m iznad gornjeg ruba tračnica.
agglomerations where air quality is poor owing to levels of pollutants persistently above the limit values set at EU level should eliminate the exceedances as soon as possible, as legally required by Directive 2008/50/EC
zraka za zone i aglomeracije u kojima je kvaliteta zraka loša zbog stalnih razina onečišćujućih tvari iznad graničnih vrijednosti utvrđenih na razini EU-a trebalo što prije stati na kraj prekoračenjima, kako se pravno zahtijeva Direktivom 2008/50/EZ te kako je jasno potvrđeno
the three preceding bathing seasons, according to the limit values for the microbiological parameters referred to in Annex I Table 2 of this Regulation,
tri prethodne sezone kupanja, prema graničnim vrijednostima mikrobioloških pokazatelja iz Priloga I. tablice 2. ove Uredbe, na temelju skupa
of Directive 2008/50 that where the limit values for nitrogen dioxide are exceeded after the deadline laid down for their attainment,
kada se prekoračenje graničnih vrijednosti onečišćujućih tvari dogodi nakon proteka roka predviđenog za njihovu primjenu,
The availability of necessary Community measures reflecting the chosen ambition level in the Thematic Strategy on air pollution to reduce emissions at source will be important for an effective emission reduction by the timeframe established in this Directive for compliance with the limit values and should be taken into account when assessing requests to postpone deadlines for compliance.'.
Dostupnost potrebnih mjera Zajednice koje odražavaju željenu razinu smanjenja emisija na izvoru, što je navedeno u Tematskoj strategiji o onečišćenju zraka, bit će važna za učinkovito smanjenje emisije u vremenskom okviru koji je utvrđen u ovoj Direktivi za postizanje sukladnosti s graničnim vrijednostima pa bi je trebalo uzeti u obzir prilikom procjene zahtjeva za odgodu krajnjeg roka.“.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文