THE LIMIT VALUES in Polish translation

[ðə 'limit 'væljuːz]
[ðə 'limit 'væljuːz]

Examples of using The limit values in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In order to take into account new scientific knowledge, the Directive provides for an update of certain chemical substances to be used in toys and raises the limit values for these substances.
Aby uwzględnić postęp wiedzy naukowej dyrektywa przewiduje aktualizację niektórych substancji chemicznych stosowanych w zabawkach i podnosi poziom dopuszczalnych wartości dla tych substancji.
Whereas some Member States apply the limit values in Annex I and others those in Annex IV;
Niektóre Państwa Członkowskie stosują wartości dopuszczalne określone w załączniku I, a inne- wartości określone w załączniku IV;
In this case, too, we received information that the limit values for these polycyclic aromatic hydrocarbons may possibly be set too high.
Również w tym przypadku otrzymaliśmy informację, że wartości graniczne dla tych wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych zostały ustalone na być może zbyt wysokim poziomie.
Incorporate into this improved European test procedure the limit values laid down in this Directive for vehicles equipped with an engine having a capacity of less than 1 400 cm.
Włączeniu do tej poprawionej europejskiej procedury badań wartości granicznych ustanowionych w niniejszej dyrektywie dla pojazdów wyposażonych w silniki o pojemności poniżej 1400 cm3.
Zones in which levels are between the limit values and the levels provided for in paragraph 3, and.
Strefach, w których poziomy zawartości mieszczą się między wartościami dopuszczalnymi a poziomami zawartości przewidzianymi w ust. 3, oraz.
The overall average absorbed radiation dose does not exceed the limit values recommended by the Scientific Committee for Food;
Przeciętna całkowita zaabsorbowana dawka promieniowania nie przekracza wartości dopuszczalnych zalecanych przez Naukowy Komitet ds. Żywności;
far fewer samples exceeded the limit values(and the limits of tolerance for the test methods)
jednak w porównaniu z poprzednimi latami przekroczenie dopuszczalnych wartości(oraz granic tolerancji dla metod badawczych)
As regards nitrogen dioxide and benzene, the limit values may not be exceeded from 1 January 2010 at the latest.
Wartości dopuszczalne dla dwutlenku azotu i benzenu zaczną obowiązywać najpóźniej począwszy od dnia 1 stycznia 2010 r.
The limit values fixed in Annex VII(9) shall also apply for turkey carcasses,";
Wartości graniczne ustalone w załączniku VII ust. 9 mają zastosowanie również w przypadku tusz indyków.
The limit values should therefore be regularly updated to guarantee the public a suitable level of protection.
Z tego względu konieczna jest regularna aktualizacja wartości granicznych, zapewniająca społeczeństwu odpowiedni poziom ochrony.
In fact the limit values relating to human exposure to electromagnetic fields are unified',
W rzeczywistości wartości dopuszczalnych dotyczących ekspozycji ludzi na pola elektromagnetyczne są unified',
timely compliance with the limit values throughout the EU on their own.
terminowego osiągnięcia zgodności z wartościami dopuszczalnymi w całej UE.
Laboratories must also be placed under obligation to report cases where the limit values are exceeded to the national supervisory authorities.
Ponadto należy zobowiązać laboratoria do informowania krajowych władz nadzorczych o przypadkach przekroczenia dopuszczalnych wartości.
The limit values for noise are also disappointing,
Rozczarowują również wartości dopuszczalne w odniesieniu do hałasu, ponieważ w tym obszarze
make sure that it gives you an acoustic warning when the limit values are exceeded.
posiada opcję alarmów optycznych lub dźwiękowych, gdy przekroczone zostaną wartości graniczne.
With the final elimination of this derogation from the limit values of human exposure to electromagnetic fields are unified.
Z ostatecznym wyeliminowaniu tego odstępstwa od wartości granicznych narażenie człowieka na pola elektromagnetyczne są zunifikowane.
The limit values, concentration caps,
Wartości dopuszczalnych, pułapów stężenia,
reliable predictions of how concentrations are likely to decline with a view to achieving compliance with the limit values before the new deadline.
wiarygodne prognozy prawdopodobnego przebiegu redukcji stężeń w celu osiągnięcia zgodności z wartościami dopuszczalnymi przed upływem nowego terminu.
agglomerations in which the levels of pollutants are below the limit values.
w których poziomy zawartości zanieczyszczeń są niższe niż wartości dopuszczalne.
Stakeholders have indicated that it would be useful to receive further clarification on the application of the limit values, with respect to population exposure.
Zainteresowane strony stwierdziły, że potrzebne byłyby bardziej szczegółowe wyjaśnienia dotyczące stosowania wartości dopuszczalnych w zakresie narażania ludności.
Results: 211, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish