THE UPPER LIMIT in Polish translation

[ðə 'ʌpər 'limit]
[ðə 'ʌpər 'limit]
górny limit
upper limit
upper limit
górną granicą
górnego limitu
upper limit
górnym limitem
upper limit

Examples of using The upper limit in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In the case of Insured's death the upper limit of Insurance Underwriter's liability is 100% of the sum insured indicated in the insurance policy or insurance certificate.
W wypadku śmierci Ubezpieczonego górną granicą odpowiedzialności Ubezpieczyciela jest 100% sumy ubezpieczenia wskazanej w polisie lub certyfikacie ubezpieczeniowym§ 36 Suma ubezpieczenia.
Any single deposit referred to in paragraphs 1 and 2 shall not exceed the upper limit of 0,5% of GDP.
Żaden z depozytów określonych w ust. 1 i 2 nie przekroczy górnej granicy 0, 5% PKB.
If jaundice and/or ALT elevations≥5 times the upper limit of normal develop(s), Remsima should be discontinued, and a thorough investigation of the abnormality should be undertaken.
Jeśli wystąpi żółtaczka i(lub) aktywność AlAT jest ≥ 5 razy większa niż górna granica normy, należy zaniechać stosowania produktu leczniczego Remsima i wykonać dokładne badania występujących zaburzeń.
Community maximum residue levels(MRLs) represent the upper limit to the amounts of such residues that might be found in commodities when good agricultural practices have been respected by producers.
Wspólnotowy najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości(NDPP) stanowi górną granicę ilości takich pozostałości, które mogłyby się znaleźć w artykułach przy przestrzeganiu przez producentów dobrych praktyk w rolnictwie.
The upper limit of the investor's joint and several liability is set at the amount of the general contractor's fee for
Przyjęto zasadę, że górną granicą odpowiedzialności solidarnej inwestora jest wysokość wynagrodzenia wykonawcy za analogiczny zakres robót,
aripiprazole concentrations are predicted to descend rapidly to the upper limit of the therapeutic window after approximately 3 days.
całej dawki przewiduje się, że stężenia arypiprazolu szybko ulegają zmniejszeniu do górnego limitu przedziału terapeutycznego po około 3 dniach.
It is not recommended in patients with elevated transaminases(> 5 times the upper limit of normal) see sections 4.2 and 4.3.
Nie zaleca się stosowania produktu u pacjentów ze zwiększoną aktywnością aminotransferaz(większą niż pięciokrotność górnej granicy normy) patrz punkty 4.2 i 4.3.
Currently the upper limit is 24 bits
W tej chwili ta górna granica wynosi 24 bity 192 kHz,
Some studies also suggest that the upper limit, when it comes to mental work, is 35 hours per week.
Niektóre badania sugerują także, że górną granicą jeśli chodzi o pracę umysłową jest granica 35 godzin w tygodniu.
End- parameter defining the upper limit of the date, on which the faceting calculation should be ended.
End- parametr określający górną granicę daty, czyli do której daty ma być zakończone wyliczanie facetingu.
and once for the upper limit second point.
i raz dla górnego limitu drugi punkt.
Treatment should be interrupted when creatinine level is 50% above the upper limit of normal.
Leczenie należy przerwać, jeśli stężenie kreatyniny wzrośnie do poziomu 50% powyżej górnej granicy normy.
To avoid errors, the upper limit of the cut at the upper casing of the vertical pre give birth,
Aby uniknąć błędów, przy czym górna granica cięcia na górnej części obudowy pionowych wstępnie porodu,
Choose the upper limit of integration by moving the cursor as far to the right as possible
Wybierz górną granicę całkowania przesuwając kursor na prawy kraniec krzywej.
the UK- it remains the upper limit of democratic legitimacy.
Zjednoczone Królestwo- pozostaje górną granicą demokratycznej legitymizacji.
In Dublin, the allowable valuation margin in 50% high than the upper limit of the valuation band declared.
W Dublinie dozwolony mergines wynosi 50% górnego limitu w przedziale wartości zdeklarowanej.
I would like to thank the Bureau in particular for finding a way to respect the upper limit of 20.
Chciałbym podziękować Prezydium w szczególności za znalezienie sposobu przestrzegania górnej granicy 20.
The upper limit pressure(systolic blood pressure)- is the one on which the stethoscope in the newly launched different pulse.
Górna granica ciśnienia(ciśnienie skurczowe)- jest jeden, na którym Stetoskop w nowo uruchomionej innego impulsu.
T to at least twice the upper limit of normal.
co najmniej2- krotnie przewyższające górną granicę normy.
particularly the upper limit the maximum temperature.
szczególnie jego górną granicą temperaturę maksymalną.
Results: 191, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish