WE NEED TO SET in Croatian translation

[wiː niːd tə set]
[wiː niːd tə set]
moramo postaviti
have to set
need to establish
moramo odrediti
need to determine
have to determine
to have to figure out
moramo dogovoriti
moramo zakazati

Examples of using We need to set in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm serious, you guys. We need to set the rules.
Ozbiljna sam. Moramo postaviti pravila.
We need to set the rules. I'm serious.
Ozbiljna sam. Moramo postaviti pravila.
Right, we need to set the bone.
Točno, moramo postavili kost.
We need to set some rules.
Morat ćemo postaviti neka pravila.
We need to set a start date because the guards,
Trebamo podesiti početni datum
We need to set an emergency pacemaker.
Moramo staviti hitni pacemaker.
Ok, ok. Clearly, we need to set some rules.
Dobro, dobro. Morat ćemo postaviti neka pravila.
Ok, ok. Clearly, we need to set some rules.
Morat ćemo postaviti neka pravila.-Dobro, dobro.
We need to set a meeting with Jarvis
Trebamo ugovoriti sastanak sa Jarvisom
We need to set a date for the pleading. Counsel.
Trebamo dogovoriti termin pledoajea.
We understand, but we need to set your arm, close up that cut,
Mi razumijemo, Ali moramo postaviti ruku, zatvoriti taj rez,
If you are not sure which parameters we need to set in order to program Croduino Nova,
Ukoliko niste sigurni koje parametre trebamo postaviti kako bismo isprogramirali Croduino Novu,
You know, as parents, we need to set some limits, but in the end, we let her choose what she wants.
Ali na kraju, prepuštamo joj da bira što želi. Znate, kao roditelji moramo postaviti neka ograničenja.
In order to remember your preferences we need to set cookies so that this information can be called whenever you interact with a page is affected by your preferences.
Da bismo zapamtili vaše postavke, trebamo postaviti kolačiće tako da te informacije mogu biti pozvane svaki put kada stupite u interakciju s nekom stranicom. Kolačići treće strane.
as parents, we need to set some limits.
kao roditelji moramo postaviti neka ograničenja.
If you are not sure which parameters we need to set in order to program Croduino Nova,
Ukoliko niste sigurni koje parametre trebamo postaviti kako bismo isprogramirali Croduino Novu,
In order to remember your preferences we need to set cookies so that this information can be called whenever you interact with a page that is affected by your preferences.
Da bismo zapamtili vaše postavke, trebamo postaviti kolačiće tako da te informacije mogu biti pozvane svaki put kada stupite u interakciju s nekom stranicom. Kolačići treće strane.
In order to remember your preferences we need to set cookies so that this information can be called whenever you interact with a page is affected by your preferences.
Kako bi zapamtili Vaše postave, moramo koristiti kolačiće, kako bi te informacije bile dostupne kada god pristupite stranici na koju utječu Vaše postavke.
I just think that maybe we need to set some boundaries you know,
Samo mislim da bi trebali da postavimo neke granice znaš,
get your rhythm under control. but we need to set your arm.
dovesti ritam pod kontrolu. Shvaćamo, ali vam moramo namjestiti ruku.
Results: 64, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian