WORKING THE CASE in Croatian translation

['w3ːkiŋ ðə keis]
['w3ːkiŋ ðə keis]

Examples of using Working the case in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm just working the case!
Pokušavam da rešim slučaj!
For someone not working the case, you're up to speed.
Za nekoga ne radi slučaj, ti si do brzine.
Working the case. Sharpening my poker skills for Valdano.
Raditi slučaj. Oštrite moje vještine za Valdano.
Sharpening my poker skills for Valdano. Working the case.
Raditi slučaj. Oštrite moje vještine za Valdano.
It's not clear if he was working the case or the girl, ma'am.
Nije jasno ako je radio slučaj Ili djevojka, gospođo.
You want to tell me what's more important than working the case against Krasnov?
Želiš mi reći što je još važnije Nego raditi slučaj protiv Krasnov?
You tell her you will keep working the case.
Ti joj reci da ćete zadržati raditi slučaj.
He's the detective working the case.
On je istražitelj raditi slučaj.
I was one of the detectives working the case… Mac Taylor.
Ja sam detektiv koji je radio na slučaju.
We were working the case.
Mi smo bili raditi slučaj.
How'bout same detectives working the case?
Kako su istim istražiteljima radili slučaj?
Thanks for screwing me out of any overtime working the case.
Hvala što ste me izbacili iz bilo kojeg prekovremenog rada na ovom slučaju.
In Passaic who's working the case. I left a message for the detective.
Ostavio sam poruku za detektiva u Passaicu tko je radi na slučaju.
Told me they weren't working the case anymore. They gave me the runaround.
Dali su mi rutinu, Rekao mi je da nisu radim na slučaju.
the team should be out on the street working the case.
tim treba biti na ulici radnog slučaj.
Knowing that she was under your influence, Yet you still let her continue working the case, that she wasn't herself.
No dopuštaš da radi na slučaju, a znaš da si ti utjecao na nju.
That she wasn't herself. Yet you still let her continue working the case, knowing that she was under your influence.
No dopuštaš da radi na slučaju, a znaš da si ti utjecao na nju.
Because one of the officers working the case convinced him it was in his best interests?
Uvjerio ga da je u najboljem interesu? Zato što jedan od časnika koji rade na slučaju.
Knowing that she was under your influence, that she wasn't herself. Yet you still let her continue working the case.
No dopuštaš da radi na slučaju, a znaš da si ti utjecao na nju.
Yet you still let her continue working the case, knowing that she was under your influence,
Ipak, dopustio si joj da nastavi raditi na slučaju, znajući da je pod tvojim utjecajem,
Results: 66, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian