A MESSAGE FROM in Czech translation

[ə 'mesidʒ frɒm]
[ə 'mesidʒ frɒm]
zpráva od
message from
text from
word from
report from
news from
note from
intel from
signal from
heard from
vzkaz od
message from
note from
word from
call from
letter from
poselství od
message from
zprávu od
message from
text from
word from
report from
news from
note from
intel from
signal from
heard from
vzkazem od
a note from
a message from
poselstvím od
message from
SMS z
message from
SMS from
zprávy od
message from
text from
word from
report from
news from
note from
intel from
signal from
heard from
zprávou od
message from
text from
word from
report from
news from
note from
intel from
signal from
heard from
vzkaz ode
message from
note from
word from
call from
letter from

Examples of using A message from in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We come with a message from General Cromwell.
Přijeli jsme se zprávou od generála Cromwella.
I'm bringing a message from my boss.
Nesu vám poselství od našeho velitele.
Is he getting a message from the spirits?
Dostává zprávy od duchů?
To Lady Arryn, I will be in your debt. If you deliver a message from me.
Jestli doneseš vzkaz ode mě lady Arryn, budu tvým dlužníkem.
This is a message from SPACECOM. The cause? Unknown so far.
Zpráva od AVPV. Příčina je zatím neznámá.
Each one of those images is a message from somebody he knew.
Každá z těch fotek je zprávou od někoho, koho znal.: AARONE.
Thank God.-A message from the king.
Díky Bohu. Poselství od krále.
I think you will find a message from someone.
Najdete tam zprávy od jistěho Pierrota.
Mrs. Nelson! Sorry to interrupt, but you have a message from Mr. Nelson.
Paní Nelsonová!- ale přišla zpráva od pana Nelsona. Omlouvám se, že ruším.
If you deliver a message from me… to Lady Arryn,
Jestli doneseš vzkaz ode mě lady Arryn,
I have just returned from Argon, with a message from an old friend.
Práve jsem se vrátil z Argonu, se zprávou od starého přítele.
We got a message from Enzo.
Máme zprávy od Enza.
A box was left at the gate with a message from the shah.
Tahle krabice byla v bráně, spolu se zprávou od šaha.
Maybe it was a message from Howard. You're an idiot!
Jste idiot! Možná to byla zpráva od Howarda!
We have a message from Enzo.
Máme zprávy od Enza.
Ulv will have to go there with a message from us.
Ulv tam bude muset jet, se zprávou od nás.
hey. Even if this was a message from the angels.
I kdyby to byla zpráva od Andělů, Clary.
they're a message from the Angel.
Byly to zprávy od Anděla.
You're an idiot! Maybe it was a message from Howard.
Jste idiot! Možná to byla zpráva od Howarda.
Don't we ever get a message from the side?
Už mě nebaví zprávy z fronty. Co nedostanu nikdy zprávy od Franty?
Results: 1358, Time: 0.1224

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech