A MIRROR in Czech translation

[ə 'mirər]
[ə 'mirər]
zrcadlo
mirror
looking glass
zrcátko
mirror
speculum
view
my rear view mirror
odrazem
reflection
mirror
on the rebound
bouncing off
ricochet
zrcadlového
mirror
terran
zrdcadlo
mirror
zrcátkem
mirror
zrcátku
mirror
rearview
zrcadla
mirror
looking glass
zrcadlem
mirror
looking glass
zrcadle
mirror
looking glass

Examples of using A mirror in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Possibly a prism. I want to use a mirror to cut the beam.
Zřejmě je to hranol. Zrcátkem přeruším paprsek.
It is like God holding up a mirror to your soul.
Je to jako kdyby ti Bůh ukázal odraz tvé duše.
I need a mirror.
Potřebuju zrcátku.
a powder-box and a mirror.
pudr a zrcátko.
I need a mirror. I need to see my face.
Musím vidět svou tvář. Potřebuju zrcátku.
I talk to myself even if I have to sit in front of a mirror and talk.
I když si někdy sednu k zrcadlu…- A vidím se… Ne.
You know you're talking to a mirror, right?
Víš, že mluvíš k zrcadlu, že jo?
Oh no. Ok, go to a mirror.
A sakra. Jdi k zrcadlu.
Mr. Nelson, you had trouble with Andre that day, over him breaking a mirror?
Pane Nelsone, měl jste s Andrem ten den problém kvůli zrcadlu?
I have to sit in front of a mirror.
si někdy sednu k zrcadlu.
Avoid a mirror.
Ale vyhni se zrcadlu.
Who walks up to a mirror and goes.
Který pitomec přijde k zrcadlu a řekne.
Having a mirror in my room will be like having company!
Se zrcadlem v pokoji to bude vypadat, že tam nejsem sama!
He shows him with a mirror what a total fool he looks like.
Ukázal mu v zrcadle, jakým strašným bláznem je.
Did I walk past a mirror?
Prošel jsem před zrcadlem?
Some as a mirror image, others as a literal monster.
Někteří jako svůj obraz v zrcadle, jiní jako opravdové nestvůry.
But this morning he asked for a mirror, so I decided the time had come.
Ale dnes ráno žádal o zrcadlo. Viděl jsem, že je čas.
We managed to assemble a mirror jury that makes me tingly in its perfection.
Sestavili jsme zrcadlovou porotu, z jejíž dokonalosti mě až mrazí.
You don't have a mirror on you?
Nemáte s sebou zrcátko?
I look in a mirror and I see a man's reflection.
Podívám se do zrcadla a v něm je odraz muže.
Results: 1568, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech