A MISERABLE in Czech translation

[ə 'mizrəbl]
[ə 'mizrəbl]
ubohý
poor
pathetic
lame
miserable
pitiful
wretched
sorry
sad
lousy
lowly
mizerný
lousy
crappy
miserable
bad
rotten
terrible
shitty
poor
crummy
bloody
mizerného
miserable
crappy
lousy
wretched
crummy
very , very bad
paltry
thirdrate
mizernou
lousy
crappy
miserable
bad
shitty
poor
crummy
crap
ubohém
poor
pathetic
lame
miserable
pitiful
wretched
sorry
sad
lousy
lowly
ubohej
pathetic
poor
miserable
lame
sorry
sad
ichirouhiko
nešťastná
unhappy
unfortunate
miserable
sad
upset
unlucky
poor
wretched
nešťastnému
unfortunate
unhappy
hapless
miserable

Examples of using A miserable in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A miserable, diseased, dirty ex-mistress.
Zatracená nemocná špinavá ex-slečinka.
No. you're still a miserable Because solid or changeling, self-hating misanthrope.
Ne. jste pořád ten samý nešťastný škarohlíd. Protože ať už jste Pevný nebo měňavec.
Who likes to cause trouble. Nicolette Riordan is a miserable, old bitch.
Nicolette Riordanová je příšerná stará kráva, která ráda dělá potíže.
Nicolette Riordan is a miserable, old bitch who likes to cause trouble.
Nicolette Riordanová je příšerná stará kráva, která ráda dělá potíže.
I called him a miserable old fool.
Nazvala jsem ho ubohým, starým hlupákem.
There's a miserable little pensioner down there.
Tam dole je nabručená malá důchodkyně.
Nothing like putting in some overtime to save a miserable serial killer.
Není nad takový přesčas kvůli obhajobě nějakého zkurveného seriového vraha.
This has to make do with a miserable six.
Tohle se musí spokojit s ubohými šesti.
She's a miserable little bitch all the time now.
Momentálně je z ní nepřetržitě bezútěšná malá mrcha.
You're just a miserable little sod.
Ty jsi jen mizernej malej buzík.
Everyone else miserable, too. He's a miserable little man who wants to make.
Je to malej ubožák, který chce, aby se všichni cítili uboze.
No, you're just a pawn. A miserable little pawn.
Ne, ne. Jste jen pěšákem Ubohým malým pěšákem.
But before that, I lived for 61 years as a miserable, miserable man.
Ale předtím jsem žil 61 let jako bídný, mizerný muž.
Ow! I called him a miserable old fool.
To nebyl dobrý nápad. Nazvala jsem ho ubohým, starým hlupákem.
Stop bein' such a miserable, crazy bitch!
Přestaňte už býť taková mrzutá bláznivá mrcha!
A miserable little clerk crawling in here on your hands
Ubohý úředníček plazící se tady po rukách
I was a miserable and angry husband,
Byl jsem mizerný a rozzlobený manžel,
every single contractor in the world is a miserable, incompetent thief.
každý dodavatel na světě je ubohý, nekompetentní zloděj.
Well, how about that he was a miserable, horrible dad who pretty much ruined my childhood, and I'm only here to see him put in the ground?
No, co třeba že byl mizerný, hrozný otec který zničil moje dětství, a jsem tu jenom proto, abych ho už viděl pod zemí?
You probably shouldn't be having no affair, and could make you seem like a common hussy. It says,"Even if you have a miserable, snake husband,
Říkají,"Dokonce i když máš mizerného, hadího manžela,
Results: 65, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech