A RULE in Czech translation

[ə ruːl]
[ə ruːl]
pravidlo
rule
policy
code
předpis
prescription
regulation
rule
legislation
protocol
scrip
provisions
law
statute
bylaw
zákon
law
act
bill
code
testament
rule
legislation
statute
zásadu
principle
policy
rule
tenet
řád
order
rule
code
medal
schedule
regulations
OCS
pravidle
rule
policy
pravidla
rule
policy
code
pravidlem
rule
policy
code
pravidel
rule
policy
code

Examples of using A rule in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm saying that, as a rule, for every action, there's an equal and opposite reaction.
Pro každou akci, je stejná a opačná reakce. Říkám, že pravidlem.
It's not a rule.
Na to není zákon.
That's a rule?
To je předpis?
Maybe you should just show me a rule book so I know how to act.
Možná bys mi měl ukázat knihu pravidel, abych věděla jak se chovat.
You broke a rule that shouldn't be a rule in the first place.
Porušil jsi pravidlo, které by vůbec pravidlem být nemělo.
It's been brought to my attention… that someone here has broken a rule.
Byl jsem upozorněn, že tu někdo porušil pravidla.
This is a rule.
To je zákon.
There's not exactly a rule book, but I don't know.
Nemáme zrovna knihu pravidel, ale nevím.
A rule book that says do this this way or else.
Knihu pravidel, která říká, aby to dělali takhle a ne jinak.
There is a rule that we live by and you broke it!
Žijeme podle jistých pravidel, a tys je porušila!
Like he ate a rule book, and it got stuck in his colon.
Jako by snědl knihu pravidel a ta se mu zasekla ve střevě.
I mean, you have to be breaking a rule here, no?
Tohle je přece porušení pravidel, nebo ne?
Do you have a rule book or a player's manual?
Nemáš knihu pravidel nebo manuál?
Do you have a rule book or a player's manual?
Máte nějakou knihu pravidel nebo manuál pro hráče?
I yelled at him about a rule violation.
Křičela jsem na něj kvůli porušení pravidel.
The FSA in the United Kingdom has a rule book of half a million words.
Úřad FSA Spojeného království má přehled pravidel o půl milionu slovech.
I wish there were a rule book for intimacy.
Přála bych si, aby byla kniha pravidel důvěrnosti.
That guy's got a rule book stuck up his.
Ten chlap má knihu pravidel narvanou ve svý.
You're a rule breaker.
Jsi porušovač pravidel.
Or isn't there a Rule of Acquisition for that?
Copak to není jedno z pravidel zisku?
Results: 921, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech