A STRANGER in Czech translation

[ə 'streindʒər]
[ə 'streindʒər]
cizinec
stranger
foreigner
alien
outsider
gringo
cizí
foreign
alien
stranger
other
unfamiliar
outsider
someone else's
people's
cizinka
foreigner
stranger
outsider
outlander
exhibitionism
gringa
cizímu
stranger
foreign
someone else's
outsider
cizinkou
stranger
foreigner
neznámý
unsub
unknown
unidentified
stranger
anonymous
unfamiliar
doe
cizinku
stranger
foreigner
alien
rando
outlander
cizák
outsider
alien
foreign devil
stranger
foreigner
cizince
stranger
foreigner
alien
outsider
gringo
cizincem
stranger
foreigner
alien
outsider
gringo
cizinci
stranger
foreigner
alien
outsider
gringo
cizího
foreign
alien
stranger
other
unfamiliar
outsider
someone else's
people's
cizím
foreign
alien
stranger
other
unfamiliar
outsider
someone else's
people's

Examples of using A stranger in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kiss a stranger on the balcony of the Hotel Du Cap.
Políbit cizinku na balkónu hotelu Du Cap.
She was also a stranger.
Taky to byla cizinka.
You're a stranger, you call the agency, what do you think they would say?
Co jsi čekal, že ti jako cizímu řeknou do telefonu?
My parents are trying to marry me off to a stranger.
Moji rodiče se mě snaží oženit s cizinkou.
A stranger sitting on our throne.
Na našem trůnu sedí cizák.
Well, you're not a stranger.
Nejsi tak neznámý.
If you see a stranger kill him.
Jak uvidíš cizího zabij ho.
But because you are a stranger noble, you will be given the due honor.
Ale protože jste urození cizinci, vzdáme vám čest, která vám náleží.
Sure Kiss a stranger on the balcony of the Hotel Du Cap"?
Políbit cizinku na balkónu Hotelu de Cup"?- Jistě?
You're a stranger.
Ty jsi cizinka.
Anything you would never rationally tell a stranger.
Co bys normálně nikdy nikomu cizímu neřekla.
That your mother is no better than a stranger. You have to prove to yourself.
Musíš si dokázat, že tvá matka není víc, než cizák.
I was always a stranger in Germany.
V Německu jsem byla stále cizinkou.
A lady to see you, ma'am, a stranger.
Přišla vás navštívit neznámá lady, madam.
Last time I let a stranger help me it didn't pan out so good.
Posledně, když jsen nechal cizího aby mi pomohl, nedopadlo to moc dobře.
I'm a stranger.
jsme cizinci.
Is it better to marry a stranger…?
Je lepší vzít si cizinku?
You're a stranger too.
Ty jseš taky cizinka.
You stab your own son and let yourself be almost killed because of a stranger.
Vlastního kluka zapíchneš, a kvůli cizímu se málem necháš zabít.
You get dirty with a stranger, you use earplugs?
Taháš se s cizím, užíváš si. Špunty do uší?
Results: 1857, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech