A TEXT THAT in Czech translation

[ə tekst ðæt]
[ə tekst ðæt]
text který
zprávu kterou
dokument který
textovku kterou
textu který
znění které

Examples of using A text that in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
those of Commissioner Malmström, we now have a text that takes into consideration the European Parliament's specific concerns.
úsilí komisařky Malmströmové máme nyní k dispozici znění, které zohledňuje konkrétní obavy Evropského parlamentu.
Although it is not a text that we, as Greens, would have drafted ourselves,
Zelení by sice takové znění nenavrhli, přesto je pro nás přijatelné,
And they received a text that she was going on a trip.
A zjistil, že obdrželi odzprávu, že jede na výlet.
And this is a text that you sent to your mom a few minutes before the hit-and-run.
A tohle, je textovka, kterou jste mamince poslala, pár minut před sražením a ujetím.
has made it possible to achieve a text that is comprehensive,
byla přínosná a umožnila dospět k textu, který je komplexní,
Well, he's not answering his phone, he handed in his resignation at the university and he sent me a text that said,"I'm nning away.
No, nezvedá telefon, odevzdal svou výpověď na univerzitě a poslal mi zprávu, ve které píše:"Utíkám.
tomorrow we must vote on a text that Member States
zítra musíme hlasovat o textu, který členské státy
To my mind, the small breakthroughs that were achieved with the compromise have no real impact on a text that is highly detrimental to both the Italian system
Podle mého názoru malé průlomy dosažené kompromisem nemají žádný skutečný dopad na znění dokumentu, který velmi poškozuje italský systém
Please tell me you did not just send our prized new author a text that says,"You are hot.
Řekni mi, žes právě neodeslala našemu novému oceňovanému autorovi- zprávu, ve které stojí"Jsi sexy.
It is a text that will help us to create a common airspace
Je to text, který nám pomůže vytvořit společný vzdušný prostor
It is a text that, like the two previous ones, aims to define the conditions for road tolls in the various countries
Je to dokument, který se stejně jako dva předchozí zaměřuje na určení podmínek silničního mýtného v různých zemích,
For this reason, I voted for a text that tries to integrate development in the European Union with new social indicators,
Z tohoto důvodu jsem hlasoval pro text, který se snaží začlenit sociální rozvoj do ukazatelů Evropské unie
How can Parliament vote for a text that is so shameful that it calls into question Greece's entry into the euro area in the light of the budget deficit created by the policies that it supports?
Jak může Parlament hlasovat pro text, který je tak hanebný, že zpochybňuje vstup Řecka do eurozóny na základě rozpočtového deficitu vytvořeného politikami, které ho podporují?
However, what more could we have expected from a text that is aimed at regulating not speculative funds
Nicméně, co více jsme mohli očekávat od textu, který je zaměřen na regulaci nikoliv spekulativních fondů,
are introduced to the viewer via a text that relates to their character
divákovi představováni skrze text, který s jejich postavou souvisí
stigmatisation of the Roma in a text that claims to defend them,
stigmatizace Romů v textu, který tvrdí, že je brání,
we are all here to assess a text that certainly contains a few gaps,
jsme zde všichni, abychom posoudili text, který jistě obsahuje několik mezer,
Close consultations with the Council have enabled us to produce a text that strikes a fair balance between the desire to draw up harmonised rules
Díky podrobným konzultacím s Radou se nám podařilo vytvořit text, který je spravedlivým kompromisem mezi snahou o zavedení harmonizovaných předpisů
the contribution of individual political groups, we have achieved a text that expands on the original
díky přispění jednotlivých politických skupin jsme získali text, který rozšiřuje původní znění
Copywriter has the task to create such a text that interested visitors
Copywriter má za úkol vytvořit takový text, který návštěvníky zaujme
Results: 81, Time: 0.1111

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech