A TIMELINE in Czech translation

časovou osu
timeline
time line
time axis
časovou linii
timeline
time line
časový plán
timetable
schedule
timeline
timescales
časové linky
timeline
harmonogram
schedule
timetable
timeline
calendar
časové osy
timeline
time axis
time line
časová osa
timeline
time line
time axis
časová linie
timeline
time line
časové ose
timeline
time line
time axis
čas
time
while
clock

Examples of using A timeline in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a log that's recorded on a timeline.
Je tu záznam na časové ose.
Timeline error. There is a timeline error.
Nastala chyba časové osy. Chyba časové osy.
Wad of bandages you call a timeline. His brain can't handle this.
Jeho mozek nedokáže zvládnout tuhle horu náplastí, které říkáte časová linie.
They're trying to pin him to a timeline.
Snaží se ho přimontovat k časové ose.
Yeah, and there's a timeline here, too.
Jo a také je tu časová osa.
We need your help establishing a timeline.
Potřebujeme Vaší pomoc se sestavení časové osy.
His brain can't handle this wad of bandages you call a timeline.
Jeho mozek nedokáže zvládnout tuhle horu náplastí, které říkáte časová linie.
Chochola's work to date could be characterised on a timeline of some ten years.
Dosavadní práci Matyáše Chocholy je možné charakterizovat na časové ose zhruba deseti let.
A timeline so similar to his own, he had simply overlooked the differences.
Do tak podobné časové linie, že rozdíly prostě přehlédl.
And don't forget to evaluate likely subject availability Do a feasibility evaluation, including a timeline.
Odhadněte proveditelnost včetně harmonogramu a nezapomeňte vyhodnotit dostupnost subjektů a udělejte rozpočet.
I have prepared a short report with a timeline.
Připravil jsem krátkou zprávu s časovou osou.
So I can put together a timeline. I want their interviews on my desk immediately.
Chci jejich výpovědi na stole, ať můžeme sestavit časovou linku.
Philip saw a timeline where the bombs went off in a different order.
Philip nahlédl do časové osy, kde atomovky odpálili v jiném pořadí.
Putting together a timeline. Couldn't have gotten far.
Vzhledem ke krátkému času nemůže být daleko.
This is a timeline of the Massie family.
Tohle je rodinej průřez rodiny Massiesů.
But I can't say anymore without risking a timeline catastrophe. I know one version of it.
Ale riskovala bych katastrofu v časové linii. Znám jednu verzi.
I know one version of it, but I can't say anymore without risking a timeline catastrophe.
Ale riskovala bych katastrofu v časové linii. Znám jednu verzi.
Got a timeline match?
Máš časovou shodu?
So you should know that when I set a timeline, there's a reason.
Měl byste tedy vědět, že mnou vytyčený termín má důvod.
Daddy. Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day.
Vyslýcháte svědky katalogizujete důkazy, stanovujete chronologii, skládáte příběh.
Results: 156, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech