A WILL in Czech translation

[ə wil]
[ə wil]
závěť
will
testament
probate
vůle
will
volition
accord
faith
willpower
clearance
wish
willingness
backlash
závěti
will
testament
probate
executor
will
wil
vůli
will
volition
accord
faith
willpower
clearance
wish
willingness
backlash
willa
will
závětí
will
testament
bude
is
will be
's gonna be
would
gonna
have
vůlí
will
volition
accord
faith
willpower
clearance
wish
willingness
backlash

Examples of using A will in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With tranquilizers and a will of iron.
Léky na úzkost a železnou vůlí.
He is mentioned in a will.
Je zmíněný v závěti.
Billy. Willy. I think I remember something about a Will.
Myslím, že si pamatuji na někoho jako Will. Willy. Billy.
I see you're a book with a will of your own.
Vidím, že jste kniha se svou vůlí.
Mark died without a will.
Mark zemřeli bez závěti.
My brother Paul started as a Will.
Můj bratr Paul býval jako Will.
I'm just reading what's on a will.
Jen čtu co je v závěti.
I think I remember something about a Will. Willy. Billy.
Myslím, že si pamatuji na někoho jako Will. Willy. Billy.
So there's no need to talk about a will.
Takže se nemusíme bavit o závěti.
Willy. I… I think I remember something about a Will. Billy.
Myslím, že si pamatuji na někoho jako Will. Billy. Willy.
Mr. Johnson went without a will.
Pan Johnson zemřel bez závěti.
I think I remember something about a Will. Willy. Billy.
Myslím, že si pamatuji na někoho jako Will. Billy. Willy.
Unless someone produces evidence of a will.
Neposkytne-li někdo důkaz o závěti.
Billy. I think I remember something about a Will. Willy.
Myslím, že si pamatuji na někoho jako Will. Willy. Billy.
Billy. I think I remember something about a Will. Willy.
Myslím, že si pamatuji na někoho jako Will. Billy. Willy.
That's the closest my mom's come to ever making a will.
Tohle je nejvíc co kdy moje matka řekla k závěti.
A will that Dad handled. Empty for 30 years.
Tatík pomohl. Bylo to prázdné po 30 let.
Listen to the lady- where there's a will, there's a way.
Poslouchej slečnu, když je závěť, tak je vždy nějaká možnost.
I prepare a will for power.
Připravil bych vás o moc.
He didn't have time to leave a will, but he had time to think of me?
Neměl čas na poslední vůli, ale měl čas myslet na mě?
Results: 465, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech