ABNORMAL in Czech translation

[æb'nɔːml]
[æb'nɔːml]
abnormální
abnormal
anomalous
aberrant
neobvyklé
unusual
uncommon
unorthodox
extraordinary
irregular
abnormal
rare
unconventional
anomalous
bizarre
nenormálního
abnormal
out of the ordinary
wrong
unusual
abnormalní
abnormal
anomálních
anomalous
abnormal
abnormálne
abnormal
abnormálního
abnormal
anomalous
aberrant
neobvyklého
unusual
of the ordinary
abnormal
untoward
extraordinary
anomalous
uncommon
in common
abnormálních
abnormal
anomalous
aberrant
neobvyklý
unusual
uncommon
abnormal
unorthodox
rare
extraordinary
unconventional
irregular
anomalous
unus
abnormálním
abnormal
anomalous
aberrant

Examples of using Abnormal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The presence of abnormal constituents in the urine is typical for this disease.
Typická je přítomnost abnormálních sloučenin v moči.
Have you witnessed any abnormal behavior by animals in your neighborhood?
Byli jste svědky neobvyklého chování zvířat ve vašem sousedství?
Anything abnormal.
If I do anything even slightly abnormal, put a bullet in my head.
Pokud udělám, cokoli jen trochu nenormálního, zastřelte mě.
Suction pipe temperature abnormal(Outdoor unit)
Neobvyklá teplota sacího potrubí(venkovní jednotka)
And the biopsy confirms it was full of abnormal cells consistent with lymphoma.
A biopsie potvrdila, že byl plný abnormálních buněk, které se shodují s lymfomem.
No abnormal spike in crimes anywhere.
Žádný neobvyklý nárůst zločinnosti.
By animals in your neighborhood? Yes. Have you witnessed any abnormal behavior?
Byli jste svědky neobvyklého chování zvířat ve vašem sousedství?
Emotionally, I feel nothing abnormal.
Emocionálně necítím nic abnormálního.
So what? There's nothing abnormal about it.
No a co? Na tom není nic nenormálního.
This abnormal fear she has that she may inherit her mother's insanity.
Trpí abnormálním strachem, že by mohla zdědit po své matce, její šílenství.
It's abnormal brain wave activity.
Je to neobvyklá mozková aktivita.
Other than a high concentration of abnormal sea life, there's nothing particularly special about this place.
Vyjma vyšší koncentrace abnormálních živočichů není na tomto místě nic výjimečného.
Yeah, I can feel an abnormal nodule right here. Found it.
Jo, cítím tu neobvyklý uzlík. Našel jsem to.
but it's something abnormal.
ale je to něco neobvyklého.
It's abnormal… something abnormal.
Je abnormální… něco abnormálního.
The tests don't show anything abnormal.
Testy, které jsme vám udělali, zatím nic nenormálního neprokázaly.
Jillian wants me to take her to an exhibit of abnormal skulls at the Mütter Museum.
July chce jít na výstavu abnormálních lebek v muzeu Moderního umění.
As you know, Abnormal minors are my particular area of interest.
Jak jistě víte, Neobvyklá mládež je mým okruhem zájmu.
Ziggy here has one of the keenest senses of smell in the abnormal world.
Tady Ziggy má jeden z nejlepších čichů v abnormálním světě.
Results: 890, Time: 0.0814

Top dictionary queries

English - Czech