ABSENTEE in Czech translation

[ˌæbsən'tiː]
[ˌæbsən'tiː]
nepřítomný
absent
negligent
faraway
chybějící
lack
absence
absent
missing
nezúčastněných
of non-aligned
absentee
non-participating
absence
absence of
lack of
absenteeism
absent
in the elimination of
absentér
absentee
nepřítomná
absent
chybí
miss
lack
short
absent
nepřítomnost
absence
absent
non-presence
present
nepřítomného
absent
negligent
faraway
nepřítomní
absent
negligent
faraway

Examples of using Absentee in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Absentee parents, too self-absorbed to notice a fox in the henhouse.
Nepřítomní rodiče, příliš sebestřední, než aby si všimli lišky v kurníku.
The governor is stepping in for an absentee mayor in the city's time of need.
Guvernér tady přišel, aby zastoupil starostu nepřítomného ve městě, když je třeba.
But you absentee fathers still have time to make things right.
Ale vy nepřítomní otcové máte stále čas věci napravit.
Reggie and I are not absentee parents.
S Reggiem nejsme nepřítomní rodiče.
I know a little something about absentee parents.
Něco málo o nepřítomnosti rodičů vím.
Uh, holstein's getting an absentee list from the high school.
Holstein se z té střední školy snaží získat seznam absencí.
From the high school. Uh, Holstein's gettingan absentee list.
Holstein se z té střední školy snaží získat seznam absencí.
thank you, from one absentee husband to another.
děkuji, od jednoho nepřítomného manžela tomu druhému.
You want to see the absentee list?
Chcete vidět absenční list?
I won't be an absentee parent.
Já nebudu věčně nepřítomný rodič.
An absentee father?
Věčně nepřítomný otec?
My absentee ballot from Stone Mountain.
Můj nevolební lístek ze Stone Mountain.
Bored kids with absentee parents.- The usual.
Znuděná děcka bez dozoru rodičů.- Jako obvykle.
Absentee husbands make for wandering wives.
Chybející manželé mívají toulavé ženy.
Bored kids with absentee parents.
Znuděná děcka bez dozoru rodičů.
But as the landlord is absentee.
Ale když majitel není přítomen.
You know you could have voted absentee, you ding-dong.
Víš, mohla jsi volit v zastoupení, ty blázínku.
A media circus, a horrific family legacy, an absentee father.
Mediální kolotoč, děsivý rodinný odkaz,- věčně nepřítomný otec.
Oh, one absentee, I see. That's right.
Přesně tak. Jeden je nepřítomen.
I wouldn't exactly call myself an absentee father.
Nenazval bych se zrovna lhostejným otcem.
Results: 78, Time: 0.1384

Top dictionary queries

English - Czech