ACT OF AGGRESSION in Czech translation

[ækt ɒv ə'greʃn]
[ækt ɒv ə'greʃn]
akt agrese
act of aggression
čin agrese
act of aggression
agresivní čin
acts of aggression
násilný čin
act of violence
violent act
violent crime
act of aggression

Examples of using Act of aggression in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How are we seeing it as an act of aggression?
Proč to vnímáme jako agresi?
Any failure to obey that command will be considered an act of aggression against us.
Neuposlechnutí tohoto rozkazu bude považováno za akt agrese proti nám.
They will regard this as an act of aggression.
Budou to prostě považovat za agresi.
So you're saying it's an act of aggression?
Takže tvrdíš, že je to jako agrese?
I consider your presence here an act of aggression.
považuji vaši přítomnost za akt agrese.
He's warning that any action against Pakistan will be seen as an act of aggression against an ally, claims it gives them license to move on their disputed border with India.
Jakýkoliv zásah proti Pákistánu prý bude vnímán jako akt agrese vůči spojenci. Dalo by jim to prý právo posunout se na spornou hranici s Indií.
Madam President, I want to denounce today an act of aggression against one of the pillars of the European Union:
Paní předsedající, chtěl bych dnes odsoudit akt agrese proti jednomu z pilířů Evropské unie,
I will take an act of violence against my companion as an act of aggression against myself and my house.
Ale jsem nucena říci, že takový násilný čin vůči mému společníkovi budu chápat jako čin agrese proti mě a mému domu.
we will consider it an act of aggression and immediately destroy your ship.
bude bráno jako akt agrese a odpovíme okamžitým zničením vaši lodi.
it's not essentially an act of aggression, but rather, an act of devouring him.
není to v podstatě akt agrese, ale spíše akt nenasytnosti.
The President of the United States as an act of aggression. is looking at this submarine in our harbor.
Prezident Spojených států vidí tuhle ponorku v našem přístavu jako akt agrese.
This marriage is an act of aggression and I will not sit by,
To manželství je aktem agrese a já nebudu jen sedět
Ten years ago, these same ultra-European human rights types did not hesitate to support NATO in its unspeakable act of aggression against Serbia.
Před deseti lety tatáž ultraevropská lidská práva neváhaly podpořit NATO při nepopsatelném aktu agrese vůči Srbsku.
Darnley for what it is, an act of aggression toward her crown.
Darnleym jako to, čím je, aktem agrese proti její koruně.
Unidentified vessel, failure to reply will constitute an act of aggression, and we will respond with the full force of our weapons.
Neidentifikované plavidlo, neodpovězení bude považováno za akt agrese a odpovíme plnou silou našich zbraní.
A fact I'm certain they will consider an act of aggression. If you let Reddington die,
Což jistě budou považovat za akt agrese. že máme na rukou krev jejich krajanky,
If you let Reddington die, I will be obligated to inform they will consider an act of aggression. is on our hands… a fact I'm certain my German counterparts that their compatriot's blood.
Což jistě budou považovat za akt agrese. že máme na rukou krev jejich krajanky, Když Reddington zemře, informuju své německé kolegy.
If you let Reddington die, I will be obligated to inform my German counterparts that their compatriot's blood they will consider an act of aggression. is on our hands… a fact I'm certain.
Což jistě budou považovat za akt agrese. že máme na rukou krev jejich krajanky, Když Reddington zemře, informuju své německé kolegy.
That their compatriot's blood is on our hands… a fact I'm certain they will consider an act of aggression. I will be obligated to inform my German counterparts If you let Reddington die.
Což jistě budou považovat za akt agrese. že máme na rukou krev jejich krajanky, Když Reddington zemře, informuju své německé kolegy.
Is on our hands… a fact I'm certain they will consider an act of aggression. my German counterparts that their compatriot's blood If you let Reddington die, I will be obligated to inform.
Což jistě budou považovat za akt agrese. že máme na rukou krev jejich krajanky, Když Reddington zemře, informuju své německé kolegy.
Results: 62, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech