AGENDAS in Czech translation

[ə'dʒendəz]
[ə'dʒendəz]
agendy
agenda
programy
programs
channels
schemes
software
programming
agendas
plány
plans
blueprints
schematics
schedules
schemes
agenda
layout
úmysly
intentions
agenda
mind
purpose
plans
means
fides
zájmy
interests
concerns
agenda
intentions
agendách
agendas
pořady jednání
jednání
meeting
act
hearing
conduct
behaviour
business
behavior
agenda
session
negotiations
agend
agendas
agendě
agenda

Examples of using Agendas in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
this person… there's diverging agendas.
máme jiné zájmy.
You ask that a lot when you spend so much time around people with agendas.
Tuto otázku pokládáš často, když trávíš čas s lidmi s úmysly.
Their own agendas.
Jejich vlastní jednání.
Demonstrating the possible uses of administrative agendas in IS MU.
Prezentace možností využívání administrativních agend IS MU.
Doing what they can to keep their agendas hidden.
Dělají, co můžou, aby udrželi své plány skryté.
God forbid. there's diverging agendas. Now maybe between me and this person.
No teď, mezi mnou a touto osobou, máme jiné zájmy. Bože chraň.
calendar and session agendas, et cetera.
kalendář, program sezení a tak dále.
responsibility in keeping accounting agendas.
zodpovědnost ve vedení účetních agend.
Friendly people with hidden agendas…- All right. You can find them almost anywhere.
Můžete je najít téměř všude… přátelští lidé se skrytými plány- Dobře.
this person… there's diverging agendas.
máme jiné zájmy.
No bullshit, no agendas.
Bez plánů. Bez keců.
I hope you have all received your agendas.
Doufám, že jste všicni obdrželi svůj program.
Automated billing of documents from other agendas.
Automatické zaúčtování dokladů z ostatních agend.
Between me and this person… Now maybe there's diverging agendas. God forbid.
No teď, mezi mnou a touto osobou, máme jiné zájmy. Bože chraň.
Gold diggers hide their agendas.
Zlatokopky svoje plány skrývají.
It's just saying goodbye… no hidden agendas, no last-ditch efforts.
Jenom se rozloučíš… Žádná skrytá agenda, žádné pokusy na poslední chvíli.
No agendas. No bullshit.
Bez plánů. Bez keců.
They had totally different agendas.
Měly naprosto odlišný program.
Production and other specific agendas.
Výrobních a dalších specifických agend.
And lunar missions rumored to have secret agendas.
A šeptá se, že součástí výprav na Měsíc měla být tajná agenda.
Results: 203, Time: 0.0982

Top dictionary queries

English - Czech