ALL THE NOISE in Czech translation

[ɔːl ðə noiz]
[ɔːl ðə noiz]
všechen hluk
all the noise
za rámus
racket
for the noise
kravál
noise
racket
loud
ruckus
rumpus
noisy
too much noise
lots

Examples of using All the noise in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bullshit, it's your vibrator that makes all the noise.
Blbost, to tvůj vibrátor dělá randál.
I'm so tired of all the noise.
Už jsem unavená z toho povyku kolem.
When you drown out all the noise and the static, and simply look at what's actually there.
Kdyby jsi na sebe přivolala všechen hluk a statiku, a prostě se podívala na to, co tu skutečně je.
How can poor Nurse Gilbert make a lovely vase if she can't concentrate because of all the noise?
Jak může chudinka sestřička Gilbertová vyrobit krásnou vázu, když se kvůli tomu všemu hluku nemůže soustředit?
they might hear what's behind all the noise.
mohli by slyšet, co všechno je za tím vším hlukem.
away from the main street and all the noise.
daleko od hlavní ulice a všechny hluk.
And quietly, behind all the noise and the facade of their daily lives, they will understand those things…
A tiše za vším povykem a fasádou každodenního života tyto věci pochopí
What if there was a way to cut through all the noise in your life and find perfect peace and clarity?
Co kdyby tam byl způsob, jak snížit přes všechny hluku Ve svém životě a najít dokonalý klid a jasnost?
You think with all the noise the Russians have been making that he would have more important things to do.
Že s tím humbukem kolem Rusů bude mít důležitější věci na práci. Jistě, že je tady.
was born in a Pachinko parlor, and deaf because of all the noise.
se narodila v pánově herně Pachinko a ohluchla z rámusu.
I will block out all the noise of this crazy fuckin' business and we can build something big.
A můžeme vytvořit něco velkého. Odblokuju všechny šumy týhle bláznivý, šílený branže.
All the noises are amplified,
Všechny zvuky vnímá zesíleně
All the noises were magnified by the theater's perfect acoustics.
Všechny zvuky zesilovala jeho dokonalá akustika.
When all the noises of the day have dissipated.
Když se rozptýlí všechny zvuky dne.
So… I empty the space in my brain from all the noises.
Vyženu ze své hlavy všechny zvuky.
I sat there with my dad, and all the noises of New York disappeared.
Seděla jsem tam s tátou, a všechny zvuky New Yorku zmizely.
The bathroom has only a sliding door and thus all the noises are perceived in the living room.
V koupelně má pouze posuvné dveře, a tak všechny zvuky jsou vnímány v obývacím pokoji.
All the noise.
Všecek ten randál.
All the noise stops.
Všechno ustane, utichne hluk.
For all the noise.
Results: 1279, Time: 0.097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech