ALL UNDER CONTROL in Czech translation

[ɔːl 'ʌndər kən'trəʊl]
[ɔːl 'ʌndər kən'trəʊl]
všechno pod kontrolou
everything under control
all in check
everything in hand
got everything covered
vše pod kontrolou
everything under control
everything in hand
všechno pod palcem
all covered
all under control

Examples of using All under control in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So, all under control,?
Takže všichni pod kontrolou?
I have it all under control.
Mám to všecko pod kontrolou.
It's all under control, Sheriff.
Je to všecko pod kontrolou, šerife.
All under control.
Všechno je pod kontrolou.
All under control.
Vše je pod kontrolou.
All under control, Major.
Vše zkontrolováno, majore.
Looks like you have got it all under control. No. Right.
Máte to pod naprostou kontrolou. Jasně.
No, it's all under control.
Ne, mám to naprosto pod kontrolou.
that he's got it all under control, but I know he's up to something.
že má všechno pod kontrolou, ale vím, že má něco za lubem.
Okay, well, you guys seem to have this all under control, so I'm just gonna step out for a minute.
Dobře, zdá se, že to máte všechno pod kontrolou, tak si na chvilku odskočím.
Think you have it all under control, and then, one day, a 250-year-old British guy shows up
Myslíš si, že máš vše pod kontrolou a pak se jednoho dne objeví 250 let starý Brit
Pretend you got it all under control and then blow off anyone who tells you otherwise.
Předstíráte, že máte všechno pod kontrolou a pak vyletíte na každého, kdo tvrdí něco jiného.
That T. I. A. Superintendent told me"Don't worry, be happy, it's all under control.
Vrchní inspektor z T.I. A, který mi doslova řekl:"Don't worry be happy", vše pod kontrolou.
He had it all under control, and I believed him. But the whole time, he was convinced.
Že to má všechno pod kontrolou a já mu to věřila. Celou tu dobu byl přesvědčený.
she convinced me that she had it all under control, that she would be safe.
že má vše pod kontrolou a bude v bezpečí.
he's got it all under control.
hrajinář to máš všechno pod kontrolou.
I have got it all under control, I promise.
ale mám to všechno pod kontrolou, slibuji.
he said he had it all under control.
že má všechno pod kontrolou.
Pretend you got it all under control.
že máte všechno pod kontrolou.
It's all under control.
lt N'je všechno pod kontrolou.
Results: 151, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech