IS UNDER CONTROL in Czech translation

[iz 'ʌndər kən'trəʊl]
[iz 'ʌndər kən'trəʊl]
je pod kontrolou
's under control
's in hand
is secure
has been contained
have it under control
's been contained
is in check
máme pod kontrolou
's under control
we have control
we got control
mám pod kontrolou
's under control
i have got this under control
i have control
nebude pod kontrolou
is under control
jsou pod kontrolou
are under control

Examples of using Is under control in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please, Please, the situation is under control.
Prosím. Prosím. Situace je pod kontrolou.
Listen If I finish these reports maybe I can… Amy,… everything is under control.
Poslyšte, když dokončím tahle hlášení, možná můžu… Amy, všechno je pod kontrolou.
but the situation is under control.
ale situace je pod kontrolou.
but the situation is under control.
ale situace je pod kontrolou.
Tableware breaks I assure you, Everything is under control in that regard.
Ujišťuji vás, že všechno je pod kontrolou.
The number of infected is dropping and the virus is under control.
Počet infikovaných klesá. Virus je pod kontrolou.
Nothing here is under control, sir.
Nic tady není pod kontrolou, pane.
Every emotion is under control.
Veškeré emoce má pod kontrolou.
Once this is under control, take us to periscope depth.
Až to bude pod kontrolou, vystoupejte do periskopové hloubky.
No, it seems that none is under control.
Ne, zdá se, že nic není pod kontrolou.
No stress during your travel, everything is under control.
Žádný stres na cestách, vše máte pod kontrolou.
Everything is under control.
Všechno je pod kontroloul.
Everything is under control!
Všechno je pod kontorlou.
The area is under control.
Tato oblast je kontrolována námořní pěchotou.
All is under control.
Je v mých rukách!
Well, is under control.
I'm the weekend park supervisor here and the situation is under control.
jsem víkendovej správce parku. už je to pod kontrolou.
Ja, all this is under control.
Jo, všechno je zařízeno.
Bleeding is under control and no fever, but his breath is labored
Krvácení je pod kontrolou a žádná horečka, ale dech je namáhavý
That unpleasantness in Ecuador is behind us. My coca leaf addiction is under control, and Bart is finally trapped in that paradise above the clouds.
Ta nepříjemnost v Ekvádoru je za námi, moje koková odtučňovací kůra je pod kontrolou a Bárt je konečně lapen v tomhle ráji kopců a mraků.
Results: 174, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech