IS UNDER CONTROL in Russian translation

[iz 'ʌndər kən'trəʊl]
[iz 'ʌndər kən'trəʊl]
находится под контролем
is under the control
is overseen by
is being monitored
is supervised by
is under the supervision
was being supervised by

Examples of using Is under control in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The border troops at all sections of the national border(except the Eastern one which is under control of the separatist anti-constitutional Trans-Dniestrian regime)
Пограничные войска на всех участках национальной границы( за исключением Восточного участка, находящегося под контролем антиконституционного режима Приднестровья)
of the Republic of Bosnia and Herzegovina that is under control of the Croatian Government.
территории Республики Боснии и Герцеговины, находящейся под контролем хорватского правительства.
Nonetheless, inflation was under control, and gross domestic product(GDP) had increased.
Тем не менее, инфляция находится под контролем, и валовой внутренний продукт( ВВП) увеличился.
Everything's under control.
Все находится под контролем.
Fixed costs are under control of the Company's management.
Постоянные расходы находятся под контролем руководства Компании.
It said that Tutsi extremists were under control.
По его словам, экстремисты тутси находятся под контролем.
I think everything's under control for tonight.
Я думаю, что сегодня все будет под контролем.
In contrast, the IPP inputs are under control of the principal.
В отличие от этого ресурсы ПИС находятся под контролем головного предприятия.
Even that's under control.
Даже она под контролем.
In the morning the city was under control of the troops arrived.
Утром город был под контролем прибывших войск.
Companies being under control;
Children must be under control in avoidance of any playing with the appliance.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
her diabetes and hypertension were under control.
диабет и гипертония были под контролем.
When Bobby was here, he was under control.
Когда Бобби жил здесь, он был под присмотром.
He suffered from a heart condition, But it was under control.
Он страдал от сердечной недостаточности, но все было под контролем.
All actions of the searcher must be under control.
Во время обыска все действия лица, производящего обыск, должны быть подконтрольны.
the right medications, and everything was under control.
нужные лекарства, и все было под контролем.
Fitness gives you a real sense of accomplishment and be under control.
Фитнес дает вам реальный чувством выполненного долга и быть под контролем.
The refugee situation in South-East Asia was under control and the voluntary repatriation programmes were clearly succeeding.
Что положение беженцев в районе Юго-Восточной Азии находится под контролем, и отмечает явный успех программ добровольной репатриации.
the public finances are under control, the banking system is restructured and well capitalized
государственные финансы находятся под контролем, происходит реструктуризация и мощная капитализация банковской системы,
Results: 41, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian