ANY LINK in Czech translation

['eni liŋk]
['eni liŋk]
nějaké spojení
any connection
any link
any relation
some communion
any connects
some kind of contact
nějaká spojitost
any connection
any link
any relation
jakéhokoli odkazu

Examples of using Any link in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Blue… French blue. Any link between this and the three kids in'85, even a vague one?
Nějaká spojitost mezí tímto případem a dětmi z roku 1985? Francouzská modrá?
see if there's any link to the other abnormals.
jestli je tu nějaká spojitost s ostatními abnormály.
You should not open any link contained in a suspicious email
Neměli byste otevírat jakékoli odkazy obsažené v podezřelém e-mailu,
Officials continue to deny any link, citing doubts that Nikita has ever set foot on Pakistani soil.
Představitelé nadále popírají jakoukoliv spojitost a citují pochyby, žeNikita někdy do Pákistánu vkročila.
Any link to your current life
Jakékoli spojení s vaším současným životem
TheJSDF has denied: any link to the Yokohama Bridge incident--:formation of a special investigation committee.
JSS odmítlo… jakoukoli spojitost s incidentem na Yokohamském mostě založení speciální vyšetřovací komise.
If they knew I had any link to Piper, they never would have talked to me.
Kdyby věděli že mám s Piper nějakou spojitost, nikdy by se mnou nepromluvili.
Mr. Stearn had no idea that medical treatment had any link to alleged inside information.
Pan Stearn neměl tušení, že lékařská péče by mohla mít cokoliv společného s údajnými interními informacemi.
I have been cooperating with him for a while, but I can't find any link between him and the Navarros.
Už s ním nějakou chvíli spolupracuju, ale o žádném spojení mezi ním a Navarrovými nevím.
see if there's any link to the Russian extortion gangs.
jestli existuje nějaký odkaz na ruské vydírání gangy.
we have not seen any link at all between free movement and unemployment.
jsme nepozorovali naprosto žádnou vazbu mezi volným pohybem a nezaměstnaností.
when I click any link, I get"404 Page not found" error.
zobrazí chyba"404 Page not found" poté, co kliknu na libovolný odkaz.
I expect the President-in-Office would be appalled by any link between organised crime and any government within the EU.
Očekávám, že uřadující předseda Rady by byl zděšen, kdyby existovala jakákoli spojitost mezi organizovaným zločinem a kteroukoli vládou v rámci EU.
it is solely as a convenience to you, and the inclusion of any link or access does not imply an endorsement by TomTom of the third-party site, or Third-Party Materials.
poskytuje je pouze pro vaše pohodlí a ze zařazení jakéhokoli odkazu nebo přístupu nevyplývá, že by došlo ke schválení stránek nebo materiálu třetí strany společností TomTom.
Mr President, back in 2007, President Sarkozy denied any link between the release of five Bulgarian nurses from Libya
Pane předsedající, kdysi v roce 2007 prezident Sarkozy popřel jakoukoli spojitost mezi propuštěním pěti bulharských zdravotních sester z Libye
in order to eradicate any link to True Patriot,
aby vyhladil jakékoliv stopy po True Patriot.
services to you only as a convenience, and the inclusion of any link or access does not imply an endorsement by TomTom of the thirdparty site or service.
přičemž existence žádného odkazu nebo přístupu neznamená schválení daných internetových stránek nebo služeb třetích stran ze strany společnosti TomTom.
access to third-party sites and services to you only as a convenience, and the inclusion of any link or access does not imply an endorsement by TomTom
ke službám třetích stran poskytuje pouze pro vaše pohodlí a ze zařazení jakéhokoli odkazu nebo přístupu nevyplývá, že by došlo ke schválení stránek
materials available at such linked sites, or at any link contained in a linked site.
materiály dostupné na takto odkazovaných stránkách ani za žádný odkaz obsažený na odkazované stránce.
Any links between this man and the other victims?
Nějaké spojení mezi dnešními obětmi a tím mužem?
Results: 49, Time: 0.1045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech