ARE FACED in Czech translation

[ɑːr feist]
[ɑːr feist]
čelí
face
confront
deal
counter
se potýkají
face
struggling
experienced
are dealing
have
čelíme
we face
we are dealing
čelíte
you're facing
you're looking
you will face
dealing
up against
you're confronted
you're staring down
čelit
face
confront
deal
counter
ty čelíš
you face

Examples of using Are faced in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the survivors on Sirius 6B are faced with a new threat beyond imagination.
přeživší na Siriu 6B… čelí nové nepředstavitelné hrozbě.
also for small producers and for consumers, who are faced with sometimes significant price rises for essentials.
také pro drobné výrobce a spotřebitele, kteří se někdy potýkají se značným nárůstem cen základních věcí.
many of whom have been living in EU Member States for many years, are faced with detention and deportation.
Evropské unie již hodně let, musí nyní čelit zadržení a vyhoštění.
This is a fund created specially for Member States in Central Europe which are faced with a balance of payments crisis.
Jedná se o fond zvlášť vytvořený pro členské státy ve střední Evropě, které čelí krizi platebních bilancí.
The report represents a turning point as the European Union shows flexibility in solving a problem that several Member States are faced with.
Zpráva představuje bod obratu, protože Evropská unie ukazuje pružnost při řešení problému, kterému čelí mnohé členské státy.
More than 8 million Europeans are faced with neurodegenerative diseases
S neurodegenerativním onemocněním se potýká více než 8 milionů Evropanů
We're faced with an enemy who are determined to destroy us.
Proti nám stojí nepřítel, který se rozhodl nás zničit
Your problem is any time you're faced with the least bit of confrontation, you run away!
Tvůj problém je v tom, že kdykoliv čelíš i tomu nejmenšímu problému, radši utečeš!
HVAC designers are faced with the challenge to meet sensible
Projektanti klimatizačních systémů stojí před problémem, jak splnit vnímatelné
it is the small farmers under the EUR 5000 payment limit who are faced with the greatest amount of problems
jsou to právě malí zemědělci pod hranicí platby 5 000 eur, kdo se setkávají s největším objemem problémů,
bulgarian works are faced by argentinian, canadian,
bulharská díla stojí proti argentinským, kanadským,
It is a fact that today, our farmers are faced with overwhelming obstacles when it comes to achieving a fair price for their produce.
Realita je taková, že když se dnes naši zemědělci snaží získat za své výrobky spravedlivou cenu, narážejí na nepřekonatelné překážky.
highlight abuses by the regime, they are faced with imprisonment.
upozorňují na zneužívání ze strany režimu, hrozí jim uvěznění.
It is precisely because sustainability rules are not respected in fisheries that fishermen are faced with this crisis, and this is the fundamental lesson that I hope we will all be able to draw from this.
Právě z toho důvodu, že nejsou v rybářském odvětví dodržována pravidla udržitelnosti, čelí rybáři této krizi, což pro nás může být vhodným příkladem, ze kterého se doufám budeme moci poučit.
However, funds for quality public education are increasingly short, and students are faced with a lack of grants,
Avšak finanční prostředky na kvalitní veřejné vzdělávání jsou čím dál menší a studenti se potýkají s nedostatkem grantů,
In terms of quality of work, these workers are faced with a low level of job security,
Z hledisky kvality práce tito pracovníci stále čelí nízké jistotě práce,
complex enterprises that are faced with the challenges of efficiency and effectiveness in production, compliance to external regulations,
složité podniky, které čelí výzvám efektivity an efektnosti v oblasti produkce,
The Member States are faced with the task of facilitating supervision
Členské státy se potýkají s úkolem usnadňovat dohled
the European Union as a whole, are faced with a major credibility problem.
celá Evropská unie čelíme zásadnímu problému ztráty důvěryhodnosti.
I would like to offer my support to the inhabitants of Lampedusa, who are faced with overcrowding, insecurity,
Chtěl bych vyjádřit podporu obyvatelům Lampedusy, kteří čelí přelidnění, nejistotě,
Results: 75, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech