SE SETKÁVAJÍ in English translation

meet
se setkat
potkat
seznamte se
poznat
se sejít
seznámit
setkání
splnit
seznam
potkáš
encounter
setkání
střetnutí
se setkat
narazit
potkat
střetu
se setkávají
narážejí
narazíte
setkávání
faced
tvář
obličej
čelit
ksicht
výraz
se postavit
hezoune
tvářičku
očí
čelem
meeting
setkání
jednání
zasedání
potkat
sezení
setkat
sraz
shromáždění
mítink
schůzkou
encountered
setkání
střetnutí
se setkat
narazit
potkat
střetu
se setkávají
narážejí
narazíte
setkávání

Examples of using Se setkávají in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je velmi neobvyklé, že soupeřící Kazonské sekty se setkávají v míru.
It's certainly unusual for rival Kazon sects to congregate peacefully.
Uvádí se, že milovníci lásky se zde setkávají na věčné časy.
It is reported that love lovers have been meeting here for eternal times.
Přináším dnes pouze skvělé zprávy, které se setkávají s chladnou odezvou!
I deliver but glorious news this day, to be met with tempered response!
Je jich víc než 250 a často se setkávají a jsou vždy přátelští!
There are over 250 and most have regular meetups, and are really friendly!
A ta hranice, kde se setkávají.
And that line where they meet.
Ne, je to jen místo, kde se setkávají.
No, it's just the place where they meet.
Lidé, kteří jsou kolem mě, se setkávají se zlem.
Bad things happen to people who hang around with me.
Od kdy? Lidé se mění podle toho, s kým se setkávají.
Since when? People change according to whom they meet.
Mělo by to být místo, kde se lidé setkávají.
It should be a place that brings people together.
kde se setkávají je.
this is where the meet is.
Tipuju, že je zavedená logika, že se setkávají tak do hodiny.
Is that they meet within an hour or so. My guess is that the standing logic.
Což podle legendy bylo magické místo, kde se setkávají mrtví.
Which according to legend was a magical place where the dead would meet.
Nevím o tom mnoho, ale vím, že se setkávají v tajnosti.
I don't know much about it, but I know they meet in secret.
Nevím o tom mnoho, ale vím, že se setkávají v tajnosti.
Much about it, but I know they meet in secret.- I don't know.
Někdy se setkávají.
Sometimes they meet.
Na cestě k ovládání obchodnímu umění se často setkávají překážky.
On the way of mastering the art of trade very often barriers are met.
Kde se setkávají dva principy, které se nemohou usmířit s ničím jiným,
Where two principles meet which cannot be reconciled with one another,
Občané se však setkávají s velkými rozdíly v kvalitě zdravotní péče,
However, citizens encounter huge differences in the quality of healthcare,
EXPERTI Ve škole pro uživatele Hermle se setkávají profesionálové z oboru technologie kovů a obráběcí techniky- a všichni, kteří se jimi chtějí stát.
machining engineering professionals meet- along with anyone who wants to be one.
Naopak vůbec nezmiňuje problémy, se kterými se setkávají jiné profese, kdy je pracovní doba nadměrně zredukována
Conversely, it makes absolutely no mention of the problems faced in other professions when working time is reduced excessively,
Results: 201, Time: 0.126

Se setkávají in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English