ENCOUNTER in Czech translation

[in'kaʊntər]
[in'kaʊntər]
setkání
meeting
encounter
reunion
to meet
gathering
rendezvous
session
get-together
convention
sit-down
střetnutí
encounter
meeting
engagement
meet
confrontation
conflict
gathering
run-in
se setkat
meet
see
encounter
a meeting
rendezvous
narazit
run into
hit
crash
bump into
encounter
find
come
to ram
have stumbled
potkat
meet
see
run
befall
encounter
střetu
conflict of
collision
confrontation
clash
encounter
of engagement
dust-up
dogfight
of impact
se setkávají
meet
encounter
faced
meeting
narážejí
encounter
hit
bump
faced
crashing
narazíte
you encounter
you hit
you find
you run
you come
you see
you meet
you bump
you crash
setkávání
meeting
encounters
to meet
setkáni
se střetnu

Examples of using Encounter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I intend to suffer third-degree plasma burns during our encounter with the mines.
Utrpím plazmovými popáleninami třetího stupně během našeho střetu s minami.
I understand you had a rather unfortunate encounter with the police tonight.
Pochopil jsem, že jste dnes večer zažil nešťastné střetnutí s policií.
Encounter is predicated on the very uncertainty,
Setkávání je podmíněno právě nejistotou,
Women encounter differences in their hourly pay in new and old Member States alike.
Ženy ve starých i nových členských státech se setkávají s rozdíly v hodinových mzdách.
You know, just not used to contemplating all the variables one might encounter.
Víš, prostě nejsem zvyklý uvažovat o všech proměnných, na které můžu narazit.
Launches the burrito as far as possible on the way to destroy as many bears you encounter.
Spustí burrito co nejdále na cestě zničit co nejvíce medvědi narazíte.
After your encounter on Arrakis Sadr. Lieutenant Anders reported your memory loss.
Poručík Anders nahlásil vaši ztrátu paměti po vašem střetu na Arrakis Sadr.
Fortunately, I added him to my collection shortly after your own unfortunate encounter.
Naštěstí jsem ho přidal do mé sbírky krátce po vašem nešťastném střetnutí.
Tips on how to survive a boar encounter, by the Wildlife Commission.
Tipy jak přežít setkáni z divočákem, od Komise pro divočinu. Za prvé.
But any of us might still encounter a sea monster.
Ale kdokoli z nás by stále mohl narazit na mořskou příšeru.
As a Black woman in the workplace, you encounter so many things that will make you angry.
Které vás rozčílí. na tolik věcí, Jako černoška v práci narazíte.
Your encounter with the Borg was over 7,000 light years away.
Vaše setkáni s Borgy bylo vzdáleno víc než 7000 světelných let.
I'm entirely qualified for whatever we may encounter while carrying out this mission.
Jsem zcela kvalifikovaná ke všemu, na co můžeme narazit během plnění naší mise.
His first encounter with Phillip and the others.
Jeho první setkáni s Filipem a ostatními.
I can't imagine the distractions one might encounter down here.
Nedovedu si představit, rozptýlení jeden by mohl narazit tady dole.
All the variables one might encounter. You know, just not used to contemplating.
Víš, prostě nejsem zvyklý uvažovat o všech proměnných, na které můžu narazit.
Indeed, if you encounter someone who intends to kill you, he will do it.
Pokud vás totiž potká někdo, kdo má v úmyslu vás zabít, udělá to.
One day, accidentally encounter an old childhood friend, the lioness Nala.
Jednoho dne náhodou narazí na starou přítele z dětství, lvice Nala.
On what mount did Moses encounter the burning bush?
Na jaké hoře narazil Mojžíš na hořící keř?
Think of it as Starfleet's first encounter with Planet X.
Berte to jako první střet Hvězdné Flotily s planetou X.
Results: 907, Time: 0.0923

Top dictionary queries

English - Czech