ARE SERVING in Czech translation

[ɑːr 's3ːviŋ]
[ɑːr 's3ːviŋ]
slouží
serves
is used
service
podávají
they serve
give
sloužíte
you serve
you on duty
you're servicing
sloužícím
serving
servants
used
obsluhujete
operating
are you serving

Examples of using Are serving in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tonight in hell's kitchen, Jessica and Barret are serving as waiters for their teams,
Dnes Jessica a Barret slouží jako číšníci svých týmů.
They're leaving because naked men are serving Tequila shots in a home decorating store at 6:30.
Odchází, protože nazí chlapi podávají panáky Tequilly v 6:30 v obchodě s dekoracemi.
Some of my friends' kids are serving' over there with y'all, so it's a personal thing for me, lessening our dependence on foreign oil.
Děti některých mých přátel tam slouží s vámi, takže se osobně snažím snížit naši závislost na zahraniční ropě.
Chris and Tom are serving exhaust smoked spatchcock chicken seasoned with rosemary,
Chris a Tom podávají na výfuku dělané vykostěné kuře, s rozmarýnem,
its institutions are transparent and are serving the citizens.
její orgány jsou transparentní a že slouží občanům.
I happen to think worse, you two are serving a new master.
já si teď myslím to špatné. Vy dva sloužíte pod novým šéfem.
While the rest of you don't know nothing but Lipton's The divas are serving us Buckingham Palace high tea from the garden.
Operní divy nám podávají čaj z Buckinghamského paláce pro ty z vás, kdo neví nic o Liptonu a jeho zahradách.
surge of support and for us to reach out to our neighbors who are serving in the military.
nabídli pomocnou ruku našim sousedům sloužícím v armádě.
Chris and Tom are serving exhaust-smoked spatchcock chicken,'seasoned with rosemary,
Chris a Tom podávají na výfuku dělané vykostěné kuře,
For today's MasterChef challenge, the red and blue teams are serving fish tacos to 101 hungry surfers.
V dnešním úkolu MasterChefa servíruje červený a modrý tým rybí tacos pro 101 hladových surfařů.
from whichever country, who are serving under the auspices of NATO.
ze všech zemí, sloužících pod záštitou NATO.
Plus, you're serving Three consecutive life sentences,
A k tomu si odpykáváte tři následující doživotí
Our chef is only useful if you're serving a pig. For your VIP guest, Well said.
Dobře řečeno… když tu budete podávat prase. Náš šéfkuchař vám bude užitečný jen v případě.
Dr. Pepper's Brain Tonic is doing so well, they're serving it at fountains all around the city.
Mozkový tonik doktora Peppera si vede tak dobře, že ho nabízejí ve všech kašnách ve městě.
In closing, however, let's take a moment to remember that 2 brigades of the 32nd Airborne are serving their country in Afghanistan at this very moment, upholding the finest traditions of the United States Army.
Na konec, nicméně, připomeňme si, že druhá brigáda 32. vzdušné divize v této chvíli slouží svojí zemi v Afghánistánu, udržují nejlepší pověst armády Spojených států.
On sea, land or in the air, and in the Merchant Navy. to those of you listening who are serving in our armed forces sending you all greetings
Těm z vás, kteří nás posloucháte a sloužíte v našich ozbrojených silách Pozdravujeme
the European Union are serving their values and interests.
Evropská unie slouží jejich potřebám a zájmům.
And for us to reach out to our neighbors who are serving in the military.- Copy. I think it's
Abychom nabídli pomocnou ruku našim sousedům sloužícím v armádě.- Rozumím.
On sea, land or in the air, and in the Merchant Navy. sending you all greetings and wishing the best of luck to those of you listening who are serving in our armed forces This is the Pacific service from London.
Těm z vás, kteří nás posloucháte a sloužíte v našich ozbrojených silách Pozdravujeme a přejeme hodně štěstí na moři, na zemi, ve vzduchu, nebo u obchodního námořnictva. Zde londýnské zprávy pro Pacifik.
Does not give her the right who are serving our country right now. Look, just because she lost her son in the war to disrespect all of our brave sons and daughters.
Znevažovat všechny naše statečné syny a dcery, Podívejte, jen proto, že přišla o svého syna ve válce, kteří právě teď slouží naší vlasti. jí ještě nedává právo.
Results: 54, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech