ARE VIRTUALLY in Czech translation

[ɑːr 'v3ːtʃʊəli]
[ɑːr 'v3ːtʃʊəli]
jsou prakticky
are practically
are virtually
are basically
are pretty much
are almost
jsou v podstatě
are basically
are essentially
are , in fact
are practically
are fundamentally
are actually
are pretty much
they're basic
are inherently
are kind of
je prakticky
is practically
is virtually
is basically
is pretty much
is almost
is nearly
's technically

Examples of using Are virtually in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Remember: in bus systems sensors and actuators are virtually linked by exchanging messages.
Pamatujte: snímače a akční členy ve sběrnicovém systému jsou vlastně propojeny výměnou zpráv.
Healing are virtually all parts of the grapevine,
Léčivé jsou prakticky všechny části vinné révy,
Well, it turns out that certain student societies are virtually memberless, but still legal entities.
No, ukázalo se, že jistá studentská sdružení jsou prakticky bez členů, ale pořád fungující.
Because with the right tools, we can foster new lives that are virtually free of non-productives.
Protože se správnými pomůckami můžeme podporovat nové životy, které jsou v podstatě oproštěné od neproduktivity.
The chance that your abductor paid with his Amex at the scene of his latest crime are virtually nil, but there is an applicable expression about leaving no stone left unturned.
Šance, že váš únosce platil svou kreditkou na místě jeho posledního zločinu, jsou prakticky žádné, ale je tu aplikovatelný výraz o nenechání kamene na kameni.
we both know the chances of this virus showing up in the US are virtually nil.
pravděpodobnost výskytu tohoto viru v USA je prakticky nulová.
there is an applicable expression The chance that your abductor paid with his Amex at the scene of his latest crime are virtually nil.
nenechání kamene na kameni. Šance, že váš únosce platil svou kreditkou na místě jeho posledního zločinu, jsou prakticky žádné.
there is an applicable expression at the scene of his latest crime are virtually nil, about leaving no stone left unturned.
nenechání kamene na kameni. Šance, že váš únosce platil svou kreditkou na místě jeho posledního zločinu, jsou prakticky žádné.
And you have to wonder how that is possible because Now, those are two spots on the Earth that are virtually on opposite ends.
To jsou dvě místa na Zemi, která jsou prakticky na opačných koncích.
the odds of them ever tracking us again are virtually nil.
Šance je vždy Sledování nás opět jsou prakticky nulové.
Sports facilities as well as entertainment for middle-aged guests and for teenagers are virtually nonexistent.
Sportovní zařízení a zábava pro hosty středního věku a pro mladé lidi, jsou prakticky nevyskytují.
Yes, PhotoFusion lenses are virtually clear in their faded state,
Ano, čočky PhotoFusion jsou skutečně čiré v jejich zesvětleném stavu,
I know the odds of finding any evidence that a crime took place in there are virtually nil.
najít jakékoliv důkazy, že se zločin stal právě tam, jsou prakticky nulové.
her twin sister Mimmy, which are virtually identical except for the clothes that varies in color
její dvojče Mimmy, které jsou v podstatě shodné s výjimkou oblečení,
event boxes), which are virtually sold out at least a year in advance.
které tak jsou téměř vyprodány minimálně na rok dopředu.
It's virtually impossible.
To je prakticky nemožné.
The advantage of skis for skimo is virtually unlimited movement in rugged, snowy terrain.
Výhodou lyží na skitouring je prakticky neomezený pohyb v členitém, zasněženém terénu.
Columbia's virtually identical to Enterprise.
Jsou prakticky totožné. Columbia a Enterprise.
Operational failures can be virtually excluded.
Provozní chyby jsou téměř vyloučeny.
Is a woman who is virtually unknown. Frank Gehrys,
Je žena, která je prakticky neznámá. Miesem van der Rohesem,
Results: 49, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech