AWARENESS in Czech translation

[ə'weənəs]
[ə'weənəs]
povědomí
awareness
knowledge
consciousness
familiar
aware
informovanost
awareness
information
informed
knowledge
foreknowledge
uvědomění
awareness
consciousness
realization
realizing
realisation
mindfulness
osvěta
education
awareness
enlightenment
uvědomělost
awareness
uvědomělosti
awareness
osvětové
awareness-raising
educational
enlightenment
an awareness
povědomost
familiarity
awareness
knowledge
vnímavost
sensitivity
perception
sensibilities
responsiveness
receptivity
awareness
receptiveness
sebeuvědomění
self-awareness
mindfulness
self-realization
selfawareness
informovanosti
awareness
information
informed
knowledge
foreknowledge
osvětových
osvětu
education
awareness
enlightenment
povědomím
awareness
knowledge
consciousness
familiar
aware
osvěty
education
awareness
enlightenment

Examples of using Awareness in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would welcome sensible regulations and awareness campaigns which aim to minimise the risks involved.
Uvítal bych smysluplné předpisy a informační kampaně, které jsou zaměřeny na snižování rizik.
Increase your brand awareness in the retail market
Zvyšte vnímání Vaší značky v obchodě
But… our brand awareness?
Ale… podvědomí naší značky?
Firstly, it will aim to increase awareness of this problem, which is a big one.
Zaprvé se zaměří na zvýšení informovanosti o tomto velmi vážném problému.
Expanding awareness of the history of clothing from antiquity to the present.
Prohlubování vědomostí o dějinách odívání od starověku do současnosti.
Adopting the basics of theory and awareness necessary for working with a choir.
Osvojení si podstatné zásoby teoretických znalostí a vědomostí, potřebných k praktické práci se sborem.
The task of the course is to compare the level of student awareness in dance history.
Úkolem předmětu je srovnat úroveň vědomostí studentů z oblasti historie tance.
Awareness of the relationship between psychological
Uvědomit si souvislosti mezi psychickými
Should further measures be taken to increase this awareness?
Měla by být podniknuta další opatření ke zvýšení povědomí o této oblasti?
Awareness, education, control,
Připravenost, vzdělání, kontrola,
Nice to meet you too. He's here to raise awareness about cost of AIDS medications.
Nápodobně. Snaží se zvýšit podvědomí o výši cen léků na AIDS.
He's here to raise awareness about cost of AIDS medications. Nice to meet you too.
Snaží se zvýšit podvědomí o výši cen léků na AIDS.- Nápodobně.
And promoted brand awareness. Someone here has been cost-efficient, accomplished growth.
A zvýšil povědomí o značce. Někdo tady je efektivní, napomohl růstu.
How about an awareness lesson?
Our awareness, our relationships with others,
Naše znalosti, naše vztahy s ostatními,
Even our feelings? Our awareness, our relationships with others?
Naše znalosti, naše vztahy s ostatními, dokonce i naše pocity?
To support full awareness for 10 to 15 seconds.
Na plné vnímání asi 10 až 15 vteřin potom.
Public awareness is part of the deterrent.
Veřejná znalost je součástí odrazovací taktiky.
With what awareness should I celebrate this wedding?
S vědomím čeho bych měl slavit tuhle svatbu?
because this is about brand awareness.
jde o povědomí o značce.
Results: 933, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Czech