BE DIRECTED in Czech translation

[biː di'rektid]
[biː di'rektid]
směřovat
direct
go
face
aim
point
heading
lead
být zaměřeno
be focused
be directed
be geared
nasměrovat
direct
point
steer
channel
the right direction
's direction
butterfly-induced
být směřována
be directed

Examples of using Be directed in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
resources we have available should be directed to re-educating these young people, amongst other purposes.
prostředky by měly být určeny, mimo jiné, na převýchovu těchto mladých lidí.
that the establishment and implementation of structural programmes be directed above all at people, to simplify the procedures for using the funds.
provádění strukturálních programů zaměřit především na lidi, zjednodušit postupy pro využívání finančních prostředků.
I believe that the criticism for this should not really be directed at you, Mr Fischer.
Jsem přesvědčena, že kritika by opravdu neměla být namířena na vás, pane Fischere.
whose actions must be directed by a higher intelligence.
jejíž činnosti musí být vedeny vyšší inteligencí.
whose actions must be directed by a higher intelligence, Trained, in fact.
jehož musí řídit vyšší inteligence.
whose actions must be directed by a higher intelligence.
jehož musí řídit vyšší inteligence.
The height measuring device must be directed parallel to the ground
Přístroj k měření výšky musí směřovat souběžně k podlaze tak,
then at least the same amount of energy should be directed to the creation of Euronest.
pak bychom alespoň stejné množství energie měli směřovat na vytvoření Euronestu.
so I'm gonna use it carefully-- in which they describe that Cas9 can be directed. and Emmanuelle Charpentier's deservedly.
takže ho budu používat opatrně-- čtení posledního odstavce Jennifer Doudny nesmrtelný vědecký papír ve kterém popisují, že Cas9 lze nasměrovat.
is a strong word, so I'm gonna use it carefully-- and Emmanuelle Charpentier's deservedly-- in which they describe that Cas9 can be directed. immortal science paper.
Emmanuelle Charpentierová si zaslouží… nesmrtelný" je silné slovo, takže ho budu používat opatrně-- čtení posledního odstavce Jennifer Doudny nesmrtelný vědecký papír ve kterém popisují, že Cas9 lze nasměrovat.
argued that this aid should be directed towards projects which are of real interest to the people of the country.
by tato pomoc měla být zaměřena na projekty, jež jsou skutečně v zájmu občanů dané země.
we may ask that all our actions and intentions be directed to your praise and spirit,
žádáme tě, aby všechny tvoje činy a vůle směřovaly do tvých modliteb a duše,
However, in view of their multi-sectoral nature, today's debate should be directed towards the need in the near future to establish specific methods
Avšak se zřetelem k jejich meziodvětvové povaze by dnešní rozprava měla být zaměřena na to, aby v blízké budoucnosti vznikaly konkrétní metody
and it must be directed in a way that rewards,
Tato politika musí být řízena tak, aby odměňovala,
to apply private and public partnership in ports are the competence of the Member States and shall not be directed by European institutions as long as it is in compliance with European legislation.
privatizovat a/nebo využívat soukromě-veřejná partnerství v případě přístavů jsou v pravomoci členských států a neměly by je řídit evropské instituce, pokud je všechno v souladu s evropskými právními předpisy.
be it'pesticides' or'CO2', and be directed immediately to a debate on the matter in question.
například"pesticidy" nebo"CO2", a je nasměrován přímo k příslušné rozpravě.
tightly controlled chemical composition allows for sophisticated quench hardening, where hardness and toughness can be directed to the critical areas of the end product.
tabule Konzistentní a důsledně kontrolované chemické složení umožňuje sofistikované kalení, při kterém se můžete zaměřit na tvrdost a houževnatost kritických oblastí konečného produktu.
the money of European taxpayers and our know-how be directed, above all, to those countries which are on the road of democracy
peníze evropských daňových poplatníků a naše know-how směřovalo především do těch zemí, které jdou cestou demokracie
This documentation is directed at qualified skilled personnel according to IEC 60364.
Tato dokumentace je určena pro kvalifikované odborné pracovníky podle normy IEC 60364.
This information is directed to planners and technicians who are planning to install a WirelessHART system.
Tyto informace jsou určeny plánovačům a technikům, kteří plánují instalaci systému WirelessHART.
Results: 48, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech