BE REALLY HARD in Czech translation

[biː 'riəli hɑːd]
[biː 'riəli hɑːd]
být opravdu těžké
be really hard
have been very difficult
be really difficult
být vážně těžké
be really difficult
be really hard
být fakt těžký
be really hard
být velmi těžké
be very difficult
be very hard
be really hard
be very tough
be incredibly difficult
být hrozně těžké
have been so hard
be really hard
be so difficult
have been awful hard
have been very hard
být oprvadu těžké
být hodně těžké
have been very difficult
be very rough
be really hard
have been so hard
be very hard

Examples of using Be really hard in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, it's gonna be really hard to guard someone without a weapon.
Chránit někoho bez zbraně. Ano, musí to být opravdu těžké.
This must be really hard for you.
Musí to pro tebe být opravdu těžké.
God. That must be really hard.
Bože, to musí být opravdu těžké.
That would be really hard to explain to my parents.
To by bylo vážně těžké vysvětlit to mým rodičům.
That must be really hard.
To musí být vážně těžký.
That must be really hard.
To musí být fakt těžké.
It must be really hard to hang out with me.
To musí být opravdu těžký, kámošit se mnou.
Seoul life must be really hard.
Život v Soulu musí být opravdu těžký.
It's gonna be really hard not to be a dick.
Nebuď blb. Oh, to bude opravdu těžké nebýt jako blbec.
Uh… Yeah, but I didn't know that being pregnant could be really hard.
Jo, ale nevěděla jsem, že těhotenství může být fakt těžké.
Lt's just gonna be really hard for me to fall asleep after you kiss me.
Bude to pro mne jen opravdu těžké usnout potom, co mne políbíš.
Nate, this would be really hard on anyone.
Nate, tohle by bylo pořádně těžký pro každýho.
They can be really hard.
Dokážou být opravdu tvrdé.
It must be really hard.
Musí to být skutečně těžké.
Okay, well, that's gonna be really hard, and we could still get fired.
Ok, to bude ale velice těžké, a pořád nás můžou vyhodit.
So, um, it's gonna be really hard for a really long time.
To bude ještě dlouho hodně těžký. Takže….
Aw, too bad. Must be really hard.
Musí to být pro tebe vážně tvrdé. Škoda.
But it has to be really hard in order for it to work.
Musí být opravdu tvrdý, aby to zabralo.
It has to be really hard to move on.
Musí bejt kurevsky těžký to překonat.
I'm sorry. That must be really hard for you.
Musí to být pro tebe opravdu těžké. Mrzí mě to.
Results: 72, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech