BOOST in Czech translation

[buːst]
[buːst]
zvýšit
increase
raise
improve
boost
enhance
elevate
rise
to maximize
intensify
posílit
strengthen
reinforce
enhance
increase
boost
empower
to fortify
stronger
bolster
intensify
podpořit
support
to promote
encourage
endorse
back
to be supportive
boost
foster
zvýšení
increase
rise
raise
enhancement
boost
improve
enhancing
elevation
posílení
reinforcement
enhancement
empowerment
consolidation
strengthening
reinforcing
enhancing
boosting
increasing
stronger
zesílit
amplify
boost
strengthen
step up
strong
intensify
turn up
increase
to bulk up
zvyšovat
increase
raise
improve
boost
enhance
rise
podporu
support
promoting
promotion
aid
assistance
backing
endorsement
backup
boost
encouraging
rázu
boost
nature
character
kickback
shock

Examples of using Boost in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't boost power that way.
Takhle nemůžeš zvyšovat výkon.
arrangements with the National Complex for a maximum power boost.
dohodnutí s národním komplexem pro maximální zvýšení energie.
The signal's having trouble breaking through. We're gonna have to boost it.
Signál se nedostane ven, musíme ho zesílit.
Wait a while before you use the steam boost function again.
Než znovu použijete funkci parního rázu, chvíli počkejte.
You need a boost?
Potřebuješ vzpruhu?
It has dynamic bass boost, so…- Rad, rad. Oh, yeah.
Má dynamické zesílení basů, takže… Jo.- Hustý.
And without the Interceptor, we can't boost the signal.
A bez stíhačky nemůžeme ten signál zesílit.
I was going to say idiot, but thanks for the confidence boost.
Chtěl jsem říct pitomec, ale díky za zvýšení sebevědomí.
Boost the audio for me.
Zesilte mi zvuk.
Can you feel the boost from the heat?
Cítíte tu vzpruhu z plamenů?
Rad. It has dynamic bass boost, so… Oh, yeah.
Má dynamické zesílení basů, takže… Jo.- Hustý.
We will have to boost the signal.
Musíme ten signál zesílit.
Instead of a single axle, each rear wheel has separate hydraulics- an incredible traction boost.
Namísto jedné nápravy má každé zadní kolo vlastní hydrauliku- neuvěřitelné zvýšení trakce.
Power boost feature handles startup loads.
Funkce navýšení výkonu na 150% řeší zatížení při spouštění.
Got a boost for a working girl?
Nemáš vzpruhu pro tvrdě pracující?
Boost signal.- Unable to comply.
Zesilte signál. Nemohu splnit.
We have to boost the signal.
Musíme ten signál zesílit.
It has dynamic bass boost, so… Oh, yeah.- Rad, rad.
Hustý. Jo. Má dynamické zesílení basů, takže.
Delete your browser's Internet history for a speed boost.
Odstranit prohlížeče Internet historii pro zvýšení rychlosti.
Equal opportunities offer a boost for social progress
Rovné příležitosti nabízejí oživení sociálního pokroku,
Results: 523, Time: 0.103

Top dictionary queries

English - Czech