BOUNTY in Czech translation

['baʊnti]
['baʊnti]
námezdní
bounty
mercenary
štědrost
generosity
bounty
kindness
generous
largesse
nájemných
contract
bounty
hire
hit men
for money
hojnost
abundance
plentiful
abundant
bounty
cornucopia
wealth
bountiful
profusion
wheal plenty
odměn
bounty
rewards
compensation
remuneration
bonus
gratuities
dary
gifts
donations
presents
offerings
blessings
bounty
tribute
handouts
giving
prémii
bonus
premium
bounty
prize
nájemného
rent
contract
bounty
hired
hit
najemný
bounty
odměň
odmien

Examples of using Bounty in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Such a bounty. I'm gonna make lemon chicken tonight.
Dnes upeču kuře na citrónech. Taková hojnost.
At which point the authorities pay me the bounty.
A v té chvíli mi úřady vyplatí prémii.
Bounty Droid. Oh, no.
Najemný droid. Ale ne.
A bounty hunter?
Námezdní lovkyně?
For which you have provided us tonight. Thank you Lord for this bounty.
Děkujeme ti Bože za tyto dary, které jsi nám poskytnul.
Even with the bounty hunters' help, I had feared the worst.
Dokonce i s pomocí nájemných lovců jsem se obával nejhoršího.
I know the bounty on me isn't millions,
Vím, že štědrost na mě není miliony,
I'm gonna make lemon chicken tonight. Such a bounty.
Dnes upeču kuře na citrónech. Taková hojnost.
Keep your stupid bounty, then!- Yeah. Fine!
Jop! Tak potom si nech svou trapnou prémii. Paráda!
There are no bounty hunters.
Žádní námezdní lovci.
Bounty Droid. No.
Najemný droid. Ale ne.
Thank you Lord for this bounty for which you have provided us tonight.
Děkujeme ti Bože za tyto dary, které jsi nám poskytnul.
Did you just say"bounty"? The Stonewall coach pays his players to hurt the other team.
Říkáš„prémie“? Když hráč zraní soupeře, tak mu za to trenér zaplatí.
He's bring the bounty of the Italian motherly home cook to the MasterChef kitchen.
Přináší štědrost italského vaření do kuchyně MasterChefa.
We received a transmission from the bounty hunters.
Zachytili jsme vysílání od nájemných lovců.
Keep your stupid bounty, then!- Yeah!
Tak potom si nech svou trapnou prémii. Paráda! Jop!
And let us also praise him for the bounty which he hath bestowed unto us.
A poděkujme mu také za hojnost, kterou nás obdařil.
There's no drama in bounty hunting.
Lovení lidí není žádný drama.
No. Bounty Droid.
Najemný droid. Ale ne.
Half the bounty.
Půlku prémie.
Results: 1217, Time: 0.0813

Top dictionary queries

English - Czech