BRIEFCASES in Czech translation

['briːfkeisiz]
['briːfkeisiz]
kufříky
briefcases
cases
suitcases
kufříků
briefcases
suitcase
cases
aktovky
briefcase
bag
your backpack

Examples of using Briefcases in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And the hot chicks show you how much money you could have won. And then you systematically open up all the briefcases.
A pak se systematicky otevřou všechny kufříky kolik peněz jsi mohl vyhrát. a ty kočičky ti ukážou.
All right, Jeff. One of these briefcases is filled with a million dollars worth of solid gold.
Jeden z těchto kufříků je naplněn ryzím zlatem v ceně jednoho milionu. Dobře, Jeffe.
Highly trained personnel you killed. to say nothing of the… The briefcases were all but destroyed.
Kufříky byly všechny zničené, a to ani nezmiňuji trénovaný personál, který jsi zabil.
One of these briefcases is filled with a million dollars worth of solid gold. All right, Jeff.
Jeden z těchto kufříků je naplněn ryzím zlatem v ceně jednoho milionu. Dobře, Jeffe.
Briefcases with Porsche written on them,
Aktovky s nápisem Porsche,
You exchanged matching briefcases with an older man,
Vyměnili jste si shodný kufříky s jakýmsi starším chlápkem,
I say you're pretty close to swapping the briefcases loaded with actual fake money such as this.
Že už jste skoro povýšili na výměnu kufříků plných opravdových falešných peněz jako tyhle.
handbags, briefcases, wallets, key chains,
kabelky, aktovky, peněženky, klíčenky,
If this was a Division job, they would be sendin' me in right now with a couple of briefcases full of acid.
Kdyby tohle byla práce Divize, posílali by mě s několika plnými kufříky kyseliny.
Every lawyer from New York to Havana is gonna be waving their briefcases up and down on the streets of Florida.
Každý právník od New Yorku po Havanu bude okolo sebe mávat kufříky horem dolem po ulicích Floridy.
I have clients who bring me briefcases filled with cash, and I hand them identical briefcases with vacuum-sealed bud.
Mám klienty, kteří mi nosí kufříky plné penězi, a já jím předávám identické kufříky s trávou uzavřenou ve vakuových pytlících.
he was holding court with these leaders, handing over briefcases that were filled with cash.
měl schůzku s těmi šéfy a předával jim kufříky nacpané hotovostí.
Is gonna be waving their briefcases up and down on the streets of florida. Every lawyer from new york to havana.
Každý právník od New Yorku po Havanu bude okolo sebe mávat kufříky horem dolem po ulicích Floridy.
Up and down on the streets of Florida. Every lawyer from New York to Havana is gonna be waving their briefcases.
Každý právník od New Yorku po Havanu bude okolo sebe mávat kufříky horem dolem po ulicích Floridy.
It's coated with isotopes which give off a unique… It just means that you can track the documents… even if they switch briefcases.
Je pokrytý izotopy… Prostě ty dokumenty dohledáš, i kdyby vyměnili kufříky.
you get two briefcases.
dostanete dva kufříky.
But, you know, with your rap sheet and briefcases of coke, you're definitely acting like a Carlos.
Ale s tvým trestním rejstříkem a kufříkem kokainu, definitivně hraješ jako Carlos.
I also packed six different briefcases, depending on who I was that day
Měj jsem i 6 různých zbalených kufrů, v závislosti na tom, kdy
His main job is to deliver briefcases full of laundered cash to anyone the government wants to influence.
Jeho hlavní prací je doručit kufry plné vypraných peněz komukoli, koho chce vláda ovlivnit.
Teams must now choose one of these locked briefcases then they will travel by taxi to the Dubai creek golf and yacht club and search the marina's boardwalk for their clue.
Týmy si vyberou jednu ze zamknutých aktovek a pojedou taxíkem k Jachetnímu klubu u Dubai Creek. Na promenádě přístavu budou hledat nápovědu.
Results: 82, Time: 0.0807

Top dictionary queries

English - Czech