CAN'T MAKE ME in Czech translation

[kɑːnt meik miː]
[kɑːnt meik miː]
mě nemůžeš nutit
can't make me
k mě nedonutíš
can't make me
mě nedonutí
will make me
is gonna make me
will force me
would make me
mě nemůže donutit
nedonutíte mě
you can't make me
do not make me
you're not gonna make me
you will not force me
k mě nepřinutíte
mě nepřinutí
will make me
's gonna make me
doesn't make me

Examples of using Can't make me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hang on a sec. No, you can't make me go back there.
Nemůžete mě nutit se vrátit.- Vydrž chvíli.
You can't make me!
K tomu mě nemůžeš donutit.
They can't make me despise you any less.
Nedonutíš mě, budu tebou stále pohrdat.
Can't make me.
Nemůžete mě přinutit.
Neal, your new suit can't make me.
Neale, tvůj nový Kravaťák mě nesmí dostat.
I'm 18 years old and you can't make me go back.
Už je mi 18 a vy mě nemůžete nutit se tam vrátit.
I'm not telling you anything, and you can't make me.
Nic ti neřeknu. A ty mě nedonutíš.
You can't make me! Ravi.
Ravi!- Nedonutíš mě.
I'm not telling the police, and you can't make me.
Neřeknu to policii a ty mě nepřinutíš.
Because when it comes to my children, even Helena Peabody can't make me roll over and play dead.
Protože jakmile se to týká mých dětí, dokonce ani Helena Peabody mě nepřinutí se vzdát.
Jesus himself couldn't make me stand up against the brotherhood.
Ani Ježíš sám mě nemůže donutit jít proti bratrstvu.
But God cannot make me desire my wife.
Ale ani Bůh mě nemůže nutit, abych toužil po své manželce.
You could not make me happy.
Vy byste mě nemohl učinit šťastnou.
You cannot make me.
K tomu mě nemůžeš přinutit.
You cannot make me do this.
K tomu mě nemůžeš nutit.
You could not make me happy and I'm convinced.
Vy byste mě nemohl učinit šťastnou.
You cannot make me do this.
K tomu mě nemůžete přinutit.
God cannot make me lie with you!
Bůh mě nemůže přinutit, abych s tebou spal!
And all the ice cream in San Diego couldn't make me stop crying.
A všechny zmrzliny v San Diegou mě nemohly donutit přestat křičet.
all the King's horses couldn't make me do a thing I didn't want to.
ses postavil na hlavu, mě nedonutí, abych udělal něco, co sám nechci.
Results: 41, Time: 0.0914

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech