CAPRICIOUS in Czech translation

[kə'priʃəs]
[kə'priʃəs]
rozmarné
whimsical
capricious
fancy
wayward
moody
náladový
moody
temperamental
mood
temper
whimsical
capricious
volatile
mercurial
erratic
náladová
moody
temperamental
whimsical
volatile
mood
capricious
temper
vrtošivý
whimsical
capricious
crotchety
cranky
fickle
erratic
changeable
svévolné
arbitrary
wanton
capricious
unauthorized
unauthorised
deliberate
high-handed
vrtošivá
whimsical
fickle
capricious
volatile
nevypočitatelný
unpredictable
erratic
capricious
incontinent
kapriciózní
capricious
capricious
rozmarná
capricious
whimsical
moody

Examples of using Capricious in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're not arbitrary or capricious.
Nejste svévolná ani rozmarná.
It may even seem capricious. That's the Zone.
To je Zóna. Možná to vypadá, jako by byla rozmarná.
She's cruel and capricious.
Je krutá a rozmarná.
This is not a capricious man.
Není to rozmarný člověk.
And… Capricious?
Nevypočitatelný? Nedočkavý, a?
Capricious? Restless, and.
Nevypočitatelný? Nedočkavý, a.
Capricious youth?
Vrtochy mládí?
This mad, capricious queen really could say,"This time I mean it.
Tahle praštěná, nevypočitatelná královna může říct Tentokrát doopravdy.
Capricious youth?
Vrtkavost mládí?
Your ambiguous smile, your lightning intelligence, your capricious joys.
Tvoje jiskřivá inteligence, tvoje vrtochy. Tvůj úsměv plný náznaků.
I have a capricious stomach.
Mám citlivý žaludek.
Your capricious nasty mind.
Tvojí vrtošivou odpornou mysl.
We have to be very demanding and capricious, it looks strong, solid… and professional.
Musíme být nároční a rozmarní… Je to solidní a profesionální.
I can't believe I was so capricious about it.
Nemůžu věřit, že jsem s tím tak nadělala.
Why are women such capricious devils?
Proč jsou ženy tak náladové ďáblice?
Luck may be the most mysterious and capricious force in the universe.
Štěstí může být nejzáhadnější a nejvrtošivější silou ve vesmíru.
They are both capricious.
Obě jsou vrtkavé.
It made the whole thing look very capricious.
Celá záležitost pak vypadá značně rozmarně.
Why is fortune so capricious?
Proč je štěstěna tak vrtkavá?
I want to take a picture of you and these capricious tires.
Chci si udělat fotku vás a těchto nevypočitatelných pneumatik.
Results: 88, Time: 0.0928

Top dictionary queries

English - Czech