CARDS RIGHT in Czech translation

[kɑːdz rait]
[kɑːdz rait]
karty správně
cards right
karty dobře
cards right
cards well
správnými kartami
your cards right
správný karty
cards right
skoulím správně

Examples of using Cards right in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Provided you play your cards right.
Za předpokladu, že budeš hrát se správnými kartami.
That is, if you play your cards right.
Tedy… Jestli tu hru dobře rozehrajete.
They say it's your favorite kind of music. And if I'm reading the cards right.
A pokud čtu ty karty správně, říkají, že je to tvůj oblíbený druh hudby.
If you play your cards right, he will cut you in for a share of Alaska.
Pokud budeš hrát své karty dobře, rozdělím se s tebou i o podíl z Aljašky.
If I play my cards right, I might be Mrs Skerrett one day with an assistant of my own. Money, position.
Peníze, pozici. Pokud zahraju karty správně, budu slečna Skerrettová s asistentkou.
Play your cards right, don't be a schmuck,
Hraj správný karty, nebuď hňup
Oh, Keeks! a sweatshirt just like this for Christmas. If you play your cards right, you could get!
Pokud hrajete své karty dobře, můžete to mít Stejná mikina na Vánoce. Oh, Keeks!
And if I'm reading the cards right, they say it's your favorite kind of music.
A pokud čtu ty karty správně, říkají, že je to tvůj oblíbený druh hudby.
If I play my cards right over the next few years, we're not going to have to worry about money ever again.
Jestli to příštích pár let skoulím správně, už se nikdy nebudeme muset bát o peníze.
Yeah. If you play your cards right, he will cut you in for a share of Alaska.
Pokud budeš hrát své karty dobře, rozdělím se s tebou i o podíl z Aljašky. Yeah.
he thinks if he plays his cards right, And Mort.
že hraje své karty správně.
If we play our cards right, we can both walk away from this rich as kings.
Tak z toho oba dva vyjdeme mnohem bohatší než král. Když vytáhnem správný karty.
about money ever again. If I play my cards right over the next few years.
muset bát o peníze. Jestli to příštích pár let skoulím správně.
You play your cards right, you can parlay Daniel's trial into a whole new career.
Kamery vás určitě milují. Hrajete své kraty správně, můžete se progamblovat Danielovým případem k úplně nové kariéře.
Their marriage is in trouble, and if you play your cards right, you could be with Spiros.
A když budeš hrát se svými kartami správně, mohla bys být se Spirosem. Jejich manželství má potíže.
And if you play your cards right, you could be with Spiros.
A když budeš hrát se svými kartami správně, mohla bys být se Spirosem.
Let me tell you something: you play your cards right, I will let you talk to her cousin.
Nech mě, abych ti něco řekl, budeš hrát těma správnýma kartama a já tě nechám promluvit se svojí sestřenicí.
can you stay locked to the half of the game by not ordering the cards right from the start.
můžete zůstat uzamčena do poloviny utkání, když nenařídila karty hned od začátku.
if the Inspector played her cards right.
inspektorka hrála se svými kartami dobře.
Best part of it is once a week we get to drive it around so the battery doesn't go flat so you play your cards right, you might get a ride on"El Fuego.
Nejlepší na tom je, že jednou týdně se s tím můžeme projet, aby se nevybyly baterky, takže jestli hraješ dobře karty, tak se můžeš projet na"El Fuego.
Results: 51, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech