CHEST in Czech translation

[tʃest]
[tʃest]
truhlu
chest
box
trunk
casket
coffin
cache
truhla
chest
box
coffin
trunk
casket
truhle
chest
box
trunk
coffin
truhly
chest
trunk
box
coffin
coffers
caskets
truhlici
chest
box
ark
casket
truhlou
chest
coffin
box
trunk
casket
of seemed
srdce
heart
heartbeat
náprsní
breast
chest
wallet
inside
truhlice
chest
box
ark
coffers
casket
trunk
chest

Examples of using Chest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The chest is empty.
Truhlice je prázdná.
Welt chest pocket with button fastening.
Lištová náprsní kapsa se zapínáním na knoflík.
One to the chest, one to the head.
Jedna do srdce, jedna do hlavy.
To whomsoever opens this chest.
Každého, kdo otevře tuto truhlici.
Another chest.
Další truhlou.
One of 882 identical pieces they delivered in a stone chest to Cortés.
Jeden z 882 stejných kousků, uložených do kamenné truhly samotným Cortézem.
It's just a little old thing Jared rummaged for me in a chest.
Jsou to staré hadry, kterou Jared vyhrabal v truhle.
A chest full of video discs. No!
Plná truhlice videodisků!
Inside right chest pocket on outer jacket.
Vnitřní pravá náprsní kapsa na vnější bundě.
Mr. Chest Wound, what is it you want?
Pane Chest Wounde, co chcete?
My chest has been torn.
srdce… je rozervané.
He will kill all who open this chest.
Zabije všechny, kdo otevřou tuto truhlici.
No, our team's going back to camp with our chest.
Ne, Náš tým jde zpátky do tábora s naší truhlou.
And on her wedding day, she playfully hid herself in a chest.
Která se v den své svatby z legrace schovala do truhly.
The last time I recall seeing it it was in Grandpa Luster's travel chest.
Naposledy jsem ho viděla v dědově cestovní truhle.
And that chest of money could feed a lot of mouths.
A ta truhlice s penězi by mohla nakrmit spoustu hladových krků.
With taped chest pocket, two front pockets and inner cuffs.
Podlepená náprsní kapsa, dvě přední kapsy.
Mr. Chest Wound, I'm afraid I can't help you.
Pane Chest Wounde, obávám se, že vám nepomůžu.
Sometimes the pain in my chest is so much, I can't move.
Chvílemi mě tak bolí u srdce, že se nemůžu ani pohnout.
Left it in the ground… along with that chest.
Necháš to tady v zemi, spolu s tou truhlou.
Results: 7124, Time: 0.0808

Top dictionary queries

English - Czech