CLOSE FRIENDS in Czech translation

[kləʊs frendz]
[kləʊs frendz]
blízcí přátelé
close friends
dear friends
blízcí kamarádi
close friends
blízké kamarádky
close friends
blízké přítelkyně
close friends
close girlfriends
blízkými přítelkyněmi
close friends
blízké přátele
close friends
blízkých přátel
close friends
dearest friends
near friends
closest pals
blízké kamarády
close friends
blízký kamarádky
close friends

Examples of using Close friends in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did she have any close friends or neighbors you can think of?
Měla nějaké blízké přátele nebo sousedy? Nenapadá vás někdo?
You know, one of your… one of your close friends describes you here as.
Víte, jeden z vašich… jeden z vašich blízkých přátel vás popsal jako.
Michael Holt and Ron Vinetz have been business associates and close friends for years.
Michael Holt a Ron Vinetz jsou už léta obchodními partnery a… blízkými přáteli.
Maybe not such close friends, but he respected.
Možná jste nebyli úplně blízcí přátelé, ale vážil si.
She and my daughters were close friends.
S mojí dcerou byly blízké kamarádky.
In the meantime… do you have anybody to talk to, close friends or family or…?
Mezitím… Máte někoho, s kým si můžete promluvit? Blízké přátele, rodinu nebo…?
Where she lives, her job, close friends.
Kde bydlí, kde pracuje, blízké kamarády.
So he blew off steam by dancing the nights away with a few close friends.
Tak upouštěl páru tancováním po nocích s pár blízkými přáteli.
But then you made reference to something about two very close friends that's nobody's business.
Jenže potom ses zmínil o vztahu dvou velmi blízkých přátel.
They should have the courtesy to extend the invitation. Still, as close friends of the Westons.
Jsme měli být zahrnuti do pozvání. Ale jako blízcí přátelé Westonových.
Close friends.
Blízký kamarádky.
You know you tend to make close friends a little too quickly.
Víš, že si děláš blízké přátele až moc rychle.
Groom said Anja didn't have any close friends.
Ženich říkal, že Anja žádné blízké kamarády neměla.
So we decided to take a break but remained close friends.
Tak jsme se rozhodli dát si pauzu, ale zůstali jsme blízkými přáteli.
I have so few close friends.
mám málo blízkých přátel.
i used to be friends, very close friends.
já jsme bývali přátelé… velmi blízcí přátelé.
Very close friends.
Moc blízký kamarádky.
Given the circumstances, it will be just family and close friends.
Vzhledem k okolnostem. To bude jen pro rodinu a blízké přátele.
I-I had four really close friends.
Měla jsem čtyři velmi blízké kamarády.
After a year together in the house, we became close friends.
Po společném roku v domě jsme se stali blízkými přáteli.
Results: 374, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech