CLOSE RELATIONSHIP in Czech translation

[kləʊs ri'leiʃnʃip]
[kləʊs ri'leiʃnʃip]
blízký vztah
close relationship
affinity
close connection
intimate relationship
close ties
úzký vztah
close relationship
těsný vztah
close relationship
úzké vztahy
close relationship
blízké vztahy
close relationship
affinity
close connection
intimate relationship
close ties
blízkém vztahu
close relationship
affinity
close connection
intimate relationship
close ties
blízkého vztahu
close relationship
affinity
close connection
intimate relationship
close ties
úzkém vztahu
close relationship

Examples of using Close relationship in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Had a close relationship with the bear. Chris's attitude may seem unusual today, but in the past, many of North America's native peoples.
Ale v minulosti, mnoho domorodých obyvatel Ameriky mělo blízký vztah k medvědům. Její přístup se dnes může zdát podivný.
The governor has a close relationship with the CEO, which, as you can imagine,
Guvernér má úzký vztah s jejich CEO, což, jak si dokážete představit,
Another issue that needs to be carefully monitored is the close relationship between Beijing and certain totalitarian
Dalším tématem, které je třeba pozorně sledovat, je blízký vztah mezi Pekingem a jistými africkými totalitními
a very close relationship between central banks
velice těsný vztah mezi centrálním bankami
States with whom we have a particularly close relationship do not fall into the same category as some terrible dictatorships on other continents.
Státy, s nimiž udržujeme úzké vztahy, neházíme do jednoho pytle s nějakými otřesnými diktátorskými režimy na cizích kontinentech.
But I had no idea you did. I knew Lex had a close relationship with her.
Věděla jsem, že Lex má s ní úzký vztah, ale neměla jsem tušení, že jsi to udělala.
Keppler had a close relationship with his daughter, and McCarty was the one who got Keppler his job as a C.S.I.
Keppler měl blízký vztah s jeho dcerou, a McCarty byl ten, co Kepplerovi zařídil místo u CSI.
because you have this close relationship, but it's not really close,
kteří mají velmi úzké vztahy, ale ne zas tak úzké,
How does having compulsive sex with strangers… no close relationship with friends, or family… a job that you hate,
Jak ti může kompulzivní sex s cizinci… žádné blízké vztahy s přáteli a rodinou… práce,
therefore has a very close relationship with him.
s ním mám velmi blízký vztah.
particularly given that your close relationship with Chancellor Merkel is well known?
zejména je-li váš úzký vztah s kancléřkou Merkelovou všeobecně znám?
With a long and close relationship with Yamaha, Gear4music.
S dlouhé a úzké vztahy s Yamaha, Gear4music.
No 10 have been at pains to discourage anything that might disrupt our close relationship with President Karzak.
všemožně odrazovala od čehokoli, co by mohlo narušit naše blízké vztahy s prezidentem Karsakem.
the brotherhood is not comfortable maintening such a close relationship between us and ZBZ.
se bratrstvo necítí dobře v tak blízkém vztahu mezi námi a ZBZ.
organizations whose activities have a close relationship to the founder of genetics G.
které svou činností mají blízký vztah k zakladateli genetiky G.J.
They have a very close relationship.
Mají velmi úzký vztah.
The brotherhood is not comfortable maintaining such a close relationship between us and Zeta Beta Zeta.
Bratrstvo se necítí dobře v udržovaní tak blízkého vztahu mezi námi a Zeta Beta Zeta.
They underlined the close relationship between Europe and the USA and the value of that partnership.
Zdůraznili úzké vztahy mezi Evropou a Spojenými státy americkými a hodnotu tohoto partnerství.
with whom she has a very close relationship.
se kterým má hodně blízký vztah.
The governor has a close relationship with the CEO.
Guvernér má úzký vztah s jejich CEO.
Results: 133, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech