close cooperationclose collaborationworking closely together
těsnou spolupráci
close cooperation
těsné součinnosti
Examples of using
Close cooperation
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
A close cooperation between the fire-prevention officer and the HVAC specialist results in the securing safety evacuation of persons from a burning house and the intervention of fire fighting units.
Zajistit možnost bezpečné evakuace hořícího domu a zásahu požárních jednotek je úkolem úzké spolupráce požárního technika a vzduchotechnika.
I believe that the Czech presidency's ambitious programme will be achieved through close cooperation between the European Parliament
Věřím, že ambiciózního programu českého předsednictví bude dosaženo prostřednictvím úzké spolupráce mezi Evropským parlamentem
RO The top priority of the future European Commission must be to reduce the economic disparities between Member States by establishing close cooperation at fiscal and monetary policy level.
RO Hlavní prioritou budoucí Evropské komise musí být snížení ekonomických rozdílů mezi členskými státy prostřednictvím navázání úzké spolupráce na úrovní fiskální a měnové politiky.
Although higher education does not form part of EU competence, we must nevertheless- while maintaining the independence of Member States in this matter- strive for close cooperation and coordination.
Ačkoliv vysokoškolské vzdělávání nespadá do pravomoci Evropské unie, musíme usilovat o užší spolupráci a koordinaci, ale zároveň musíme zachovat nezávislost členských států v této oblasti.
Close cooperation is required between national authorities
Je třeba těsné spolupráce mezi vnitrostátními orgány
I also welcome Serbia's close cooperation with the European Union in the summer of 2010
Vítám také blízkou spolupráci Srbska s Evropskou unií v létě roku 2010
Our department is proud of a close cooperation with industry, both local and foreign universities,
Katedra se pyšní úzkou spoluprací s průmyslem, vysokou úrovní znalostí studentů
Close cooperation and friendship with successful chefs as Stefano Ciotti, Lucco Pompili
Cenná byla pro jeho profesní rozvoj také blízká spolupráce a přátelství s úspěšnými šéfkuchaři
For European standardisation, the challenge is to achieve close cooperation between the creators of standards,
Pro evropskou standardizaci je výzvou dosažení užší spolupráce mezi tvůrci norem,
the Commission can find a way forward for close cooperation on these dossiers.
Rada a Komise najdou cestu k užší spolupráci na těchto dokumentech.
I would also like to express my appreciation for his close cooperation with the Commission.
chtěl bych mu také vyjádřit uznání za jeho blízkou spolupráci s Komisí.
which counts with very close cooperation with Czech artists.
který počítá s úzkou spoluprací s českými umělci.
we need close cooperation between the Council and Parliament.
Rada a Parlament úzce spolupracovaly.
The first principle is close cooperation with the US without which we cannot achieve a long-term solution in the region.
Prvním základem je uzavřít spolupráci s USA, bez které nemůžeme dosáhnout dlouhodobého řešení v této oblasti.
I believe that we have to continue our close cooperation with the ILO because its work in this field,
Věřím, že v naší úzké spolupráci s MOP musíme pokračovat, protože její práce v této oblasti,
I hope the new cabinet, with the close cooperation of the Council of the European Union
Doufám, že nový kabinet v těsné spolupráci s Radou Evropské unie
In future too the Council will endeavour to ensure close cooperation with Parliament, in particular with the Committee on Foreign Affairs and the Sub-committee on Human Rights.
Rada se bude i v budoucnosti zasazovat o úzkou spolupráci s Parlamentem, zejména s Výborem pro zahraniční věci a podvýborem pro lidská práva.
In my role, I have a close cooperation with my colleagues at R&D
Moje práce spočívá v tom, že jsem v úzké spolupráci s kolegy z oddělení R&D
Moreover, close cooperation with the International Atomic Energy Agency has ensured consistency with international practices.
Kromě toho jsme úzce spolupracovali s Mezinárodní agenturou pro atomovou energii, což zaručuje soulad návrhu s mezinárodními postupy.
Therefore, it is crucial to continue to seek close cooperation, especially in the area of visa requirements.
Je tudíž velmi důležité i nadále usilovat o úzkou spolupráci, zvláště v oblasti vízové povinnosti.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文