COMPLETELY MAD in Czech translation

[kəm'pliːtli mæd]
[kəm'pliːtli mæd]
úplný blázen
completely mad
complete fool
completely crazy
completely insane
complete lunatic
utter fool
quite mad
absolutely crazy
entirely crazy
totally crazy
úplně šílená
completely insane
totally insane
completely crazy
absolutely insane
completely mad
totally crazy
quite insane
quite mad
naprosto šílená
completely insane
totally insane
completely crazy
completely mad
se dočista zbláznil
completely mad
's going completely
has gone completely mad
úplně šíleně
completely insane
completely crazy
totally crazy
completely mad
entirely insane
úplně šílený
completely insane
totally insane
completely crazy
absolutely insane
completely mad
totally crazy
quite insane
quite mad
se úplně zbláznila
úplně šílenej
úplní blázni

Examples of using Completely mad in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's completely mad.
Sir Boring Old Fart…-(APPLAUSE) and Helen, the completely mad murderess.
Sira Nudného Starého Prďoly… a Heleny, naprosto šílené vražedkyně.
Are you completely mad?
To jste se úplně pomátli?
Completely mad.
Úplně se zbláznil.
Completely mad. I would gone mad..
Úplně jsem zešílel. Zešílel jsem..
You're completely mad.
Jsi dočista blázen!
I'm not completely mad, dear.
Já nejsem totální šílenec, drahá.
Completely mad.
Naprosto šílení.
Completely mad.
Zešílel úplně.
I'm sorry, I didn't realise you were completely mad.
Omlouvám se. Neuvědomil jsem si, že jste úplný magor.
He's completely mad.
You're all completely mad.
Všichni jste naprostí blázni.
And that Tarisa, she's completely mad.
A Tarisa? Ta je úplný cvok.
The woman is completely mad!
Ta ženská je úplný cvok!
Now I know you're completely mad.
Ale teď jsi naprosto zešílela.
we are completely mad.
jsme naprostí šílenci.
Madam, I understand above all that you're very brave or completely mad.
Paní, rozumím tomu tak, že jste buď velmi statečná nebo jste se úplně zbláznila.
Well, it might be a little bit early to say completely mad.
No možná je trošičku brzy říkat"naprosto zblázním.
Look, I don't know if you're just lonely or guilty or completely mad.
Hele, já nevím, jestli jsi jen osamělý nebo tě to mrzí nebo jsi úplný blázen.
people thought that he was mad, completely mad.
ti říkali že je blázen. Úplný blázen.
Results: 58, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech