CONDITIONAL in Czech translation

[kən'diʃənl]
[kən'diʃənl]
podmíněný
conditional
suspended
escrow
contingent
probation
podmíněného
conditional
podmíněné
conditional
suspended
escrow
contingent
probation
podmíněna
conditional
subject
contingent
podmínkou
condition
requirement
prerequisite
probation
proviso
terms
stipulation
parole
conditionality
reducible
podmínečné
conditional
parole
podmínečná
conditional
podmínečnou
conditional
podmíněném
conditional
podmiňovat
podmíněná
conditional
suspended
escrow
contingent
probation
podmíněnou
conditional
suspended
escrow
contingent
probation
podmínit

Examples of using Conditional in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The conditional notifications apply on the vault root and all folders by default.
Podmíněná oznámení se ve výchozím nastavení používají u kořene úschovny a všech složek.
This TV is ready for the CI+ Conditional Access.
Informace o službách CI+ Tento televizor je připraven pro služby podmíněného přístupu CI.
The grant is conditional on my ability to staff the dig.
Grant je podmíněný mou schopností najít zaměstnance.
The offer of £50 should be conditional on him leaving England.
Ta nabídka 50 liber by měla být podmíněná jeho odchodem z Anglie.
The use of My Exchange service is conditional upon acceptance of cookies.
Používání služby Moje burza je podmíněno přijetím cookies.
Perhaps you should give him the conditional promise that he wants.
Možná byste mu měla dát podmíněný příslib, když to chce.
Conditional on what?
Podmíněnou čím?
You can set up continuous recording video or record a conditional motion detection.
Můžete si nastavit kontinuální záznam obrazu, nebe záznam podmíněno detekcí pohybu.
Tell me why my helping you is conditional on being a prisoner.
Vysvětli mi proč moje pomoc je podmíněná vězněním.
Credit, conditional on participation in teaching min.
Zápočet, podmíněn účastí ve výuce min.
He is also quite right in his wish to implement conditional access to our markets.
Rovněž se nemýlí ve svém přání uplatňovat podmíněný přístup na naše trhy.
The game is ruled by conditional probabilities.
Hra je ovládaná podmíněnou pravděpodobností.
Getting credit is conditional on submitting hydrological studies of selected river basins.
Získání zápočtu je podmíněno odevzdáním hydrolog.
Well, conditional probability suggests… I wrote my senior thesis on conditional probability, Tim.
Psala jsem svou závěrečnou tezi na podmíněnou pravděpodobnost, Time. Nuže, podmíněná pravděpodobnost říká.
Hey! But what's the conditional?
Co je podmínka? Hej!
I signed off on your conditional return to SVU.
Podepsal jsem pryč na svůj podmíněný návrat do SVU.
In exchange for her cooperation. I have agreed to a conditional immunity deal.
Výměnou za spolupráci jsem jí podepsala podmíněnou imunitu.
Conditional Notifications In SOLIDWORKS PDM Professional, you can define conditional notifications for transitions.
Podmíněné oznámení V SOLIDWORKS PDM Professional můžete definovat podmíněná oznámení pro přechody.
But what's the conditional? Hey!
Co je podmínka? Hej!
I believe there is an urgent need to make these funds conditional.
Myslím, že existuje naléhavá potřeba tyto fondy podmínit.
Results: 283, Time: 0.1091

Top dictionary queries

English - Czech