CONTINUE TO WORK in Czech translation

[kən'tinjuː tə w3ːk]
[kən'tinjuː tə w3ːk]
i nadále pracovat
continue to work
still work
pokračovat v práci
keep working
continue working
carry on the work
on with the job
to go on working
i continue to do
dál pracovat
keep working
continue to work
go on working
work anymore
still work
dále pracovat
further work
to continue to work
keep working
i nadále spolupracovat
neustále pracují
constantly work
continue to work

Examples of using Continue to work in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna stay here and continue to work with the addicts.
Zůstanu tady a budu dál pomáhat závislým.
but we can continue to work him.
ale můžene pokračovat s prací na něm.
By law, she must continue to work on the 17 December 2007 case Cheung's armed robbery.
Podle zákona musí pokračovat v práci na Cheungově případu ozbrojené loupeže ze 17. prosince 2007.
I therefore believe that we can continue to work practically on this issue,
Jsem proto přesvědčena, že můžeme pokračovat v konkrétní práci na této problematice a děkuji všem za to,
The international community must continue to work so that every person affected by the disaster receives food, clean water,
Mezinárodní společenství musí i nadále pracovat tak, aby každá osoba postižená katastrofou získala potraviny,
I will continue to work, but I must also preserve the strength of those around me.
Budu dál pracovat, ale musím též zachovat sílu těch, co jsou se mnou.
So he could continue to work on the weapon ostensibly, this time,
Aby mohl pokračovat v práci na zbrani. Teď okázale pro ni,…-…
The European Union should continue to work to make this convergence possible and fruitful.
Evropská unie by měla i nadále pracovat na tom, aby toto sbližování bylo možné a plodné.
But when she was gone I couldn't continue to work in that office sleep in that bed without her.
Ale když byla pryč, už jsem nemohl dál pracovat v té kanceláři, a spát v té posteli bez ní.
What I realize now is I can't continue to work on me or fulfill my life's duties while I'm still trying to take care of you.
Uvědomuju si, že nemůžu pokračovat v práci na sobě nebo plnit mé životní povinnosti, zatímco se snažím na tebe brát ohledy.
So the Commission will continue to work on this process and we will be very careful not to forget the lessons learned.
Komise bude tedy dále pracovat na tomto procesu a budeme dávat velký pozor, abychom nezapomínali na ponaučení.
The United States will continue to work with our friends and partners around the world on a host of issues.
Spojené státy budou i nadále spolupracovat s přáteli a partnery po celém světě na celé řadě problémů.
We can continue to work together and you can hide the true nature of our sessions from Kelly.
Můžeme spolu dál pracovat a vy můžete před Kelly skrývat skutečný důvod našich sezení.
you can continue to work out of this unit, but with an empty holster.
můžete pokračovat v práci mimo tuto jednotku, ale bez služební zbraně.
Georgia or Macedonia, we must take a close look at the situation and, if necessary, continue to work on appropriate readmission agreements.
musíme se důkladněji podívat na danou situaci, a bude-li to zapotřebí, dále pracovat na odpovídajících dohodách o zpětném přebírání osob.
the fact that the G20 will continue to work on systemically important financial institutions.
skupina G20 bude pokračovat v práci na systémově důležitých finančních institucích.
can then continue to work completely free of emissions.
může následně dále pracovat zcela bez emisí.
your vehicle will continue to work.
při havárii vaše vozidlo bude pokračovat v práci.
I could continue to work.
mohl bych pokračovat v práci.
This initiative will ensure that the Institutions continue to work on the issues closest to their citizens' hearts,
Tato iniciativa zajistí, aby instituce i nadále pracovaly na záležitostech, které jsou srdci jejich občanů nejbližší,
Results: 74, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech