CORRECT ME in Czech translation

[kə'rekt miː]
[kə'rekt miː]
oprav mě
correct me
opravte mě
correct me
let me
mě opravit
fix me
to correct me
you repair me

Examples of using Correct me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In both English and jive? but didn't you boast to me that you were fluent- Correct me if I'm wrong?
Opravte mě, jestli se pletu, ale nemachroval jsi, že umíš mluvit anglicky i slangem?
Well, correct me if I'm wrong, but you will be faking it
Oprav mě, pokud se mýlím, ale až povedeš křížový výslech Annie,
Questions. you don't have a suspect. after two months and four victims, Correct me if I'm wrong,
Nemáte dosud žádného podezřelého? Opravte mě, pokud se mýlím, ale je pravda,
Correct me if I'm wrong… but didn't Mr. Real
Oprav mě, jestli se pletu, ale… Nebyl to právě Will,
Is only gonna be in demand if the"Red Riding Hood picture takes off. Correct me if I'm wrong, but this Madison broad.
Jen pokud se ten biják o Karkulce chytne, že? Opravte mě, pokud se mýlím, ale tahle Madisonová bude v kurzu.
So we have fashioned just a carbon fiber rope, how he was gonna use that rope, did we? but correct me if I'm wrong,
Jak ten provaz použil, že? ale oprav mě, pokud se mýlím, nikdy jsme neprobrali,
Is if someone was driving it around in the rain. but the only way it could have gotten wet Correct me if I'm wrong, Mr. Kwan.
Opravte mě, pokud se mýlím, pane Kwane, ale mohla se namočit jedině tehdy, kdyby ji někdo řídil venku za deště.
For a felon to carry a firearm? Correct me if I'm wrong,
Oprav mě, jestli se pletu, ale je a nebo není ilegální,
Literally, not be more than an arm's length from his stranglee, can he? Oh, correct me if I'm wrong, but a-a strangler can.
Opravte mě, jestli se pletu, ale škrtič nemůže být dál než doslova.
That's so weird… Correct me if I'm wrong,
Oprav mě, jestli se pletu, ale přísahal bych, že jsi říkal,
That Steve says that he was home alone? And, correct me if I'm wrong, but this is the same time?
Opravte mě, jestli se pletu, ale bylo to v době, kdy byl Steve údajně sám doma?
But schizophrenics hear voices and report hallucinations similar to Arkie's. Correct me if I'm wrong,
Oprav mě, jestli se pletu, že jejími symptomy jsou zrakové a sluchové halucinace,
Someone's coming at his chest with crash pads. but usually when a man's shirt is that open, Okay. Correct me if I'm wrong, Doc.
Fajn. Opravte mě, jestli se mýlím, doktore, někdo se ho snaží oživit. ale většinou když má chlap takhle rozhalenou košili.
How much brain we still needed to map, wouldn't that just be how she chose the cases? Correct me if I'm wrong,
Kolik mozku ještě potřebujeme zmapovat, Oprav mě, pokud se pletu, ale pokud sledovala, není to právě to,
Wouldn't that just be how she chose the cases? how much brain we still needed to map, Correct me if I'm wrong,
Kolik mozku ještě potřebujeme zmapovat, Oprav mě, pokud se pletu, ale pokud sledovala,
Questions. you don't have a suspect. Correct me if I'm wrong,
Nemáte dosud žádného podezřelého? Opravte mě, pokud se mýlím, ale je pravda,
and please correct me if I'm wrong,
Lindo, a oprav mě, prosím, jestli se mýlím,
But schizophrenics hear voices and report hallucinations similar to Arkie's. Correct me if I'm wrong, Scully, and I know you will.
Ale schizofrenici byli známí slyšet hlasy a hlásily podobné halucinace- na ty zprávy Arkie. a vím, že budete, No, opravte mě, když se mýlím, Scully.
Is only gonna be in demand Correct me if I'm wrong, but this Madison broad if the"Red Riding Hood picture takes off.
Jen pokud se ten biják o Karkulce chytne, že? ale tahle Madisonová bude v kurzu, Opravte mě, pokud se mýlím.
Correct me if I'm wrong… but didn't Mr. Real just drop-kick your ass without so much as a goodbye handshake?
Ale neposlal tě ten tvůj Pravej do háje… a ani se s tebou nerozloučil? Oprav mě, jestli se pletu?
Results: 184, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech