COSIMO in Czech translation

cosimo
cosima
cosima
cosimo
kosimo
cosimo

Examples of using Cosimo in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Every man in this chamber owes Cosimo something.
Každý muž v tomto sále Cosimovi něco dluží.
Cosimo, I know you believe in the cathedral,
Cosimo, já vím, že věříš v katedrálu
We must expel Cosimo de'Medici from the Signoria
Musíme vyloučit Cosima de' Medici ze signorie
Signor Cosimo de'Medici was arrested on the charge of having his servant break into the house of the late Lupo Corona.
Signor Cosimo de' Medici byl zatčen na základě obvinění, že měl svého sluhu nechat se vloupat do domu zesnulého Lupa Corony.
Tear down the walls of this sinful dome, denounce Cosimo de'Medici before God,
Strhněte zdi této hříšné kupole odsuďte Cosima de Medici před Bohem
Some of the nobles have continued to tolerate you only because Cosimo is so filthy rich that their greed overcomes their sense of proper decorum.
Někteří šlechtici tě nadále tolerují jen proto, že Cosimo je tak nechutně bohatý, že jejich chamtivost překoná jejich smysl pro řádné dekórum.
My brother Cosimo, Saint Cosimo, as he's known on the streets was only trying to stop me.
Můj bratr, Kosimo, svatý Kosimo, jak mu v naší čtvrti říkají, mě zkoušel zastavit.
If Cosimo de'Medici wanted this to be taken seriously,
Jestli Cosimo de' Medici chtěl, aby se tohle bralo vážně,
We both need you to persuade Cosimo to let him take his proper place in the family.
Obě musíme přesvědčit Cosima, aby ho nechal zaujmout řádné místo v rodině.
Well Cosimo said that the old man swore to him that it was at least 300 grand.
No, Kosimo říkal, že starouš přísahal, že je tam nejmíň 300 tisíc.
And my son Cosimo, who died in Africa,
A mého syna Cosima, který zemřel v Africe,
Honorius I, Cosimo Ruggeri, Walter Bauld,
Cosimo Rubieri, Walter Bauld,
Until you find his knife in your back. But heed my words: Cosimo will act as a friend.
Ale dejte na má slova: Cosimo bude působit jako přítel, dokud nenajdete v zádech jeho nůž.
We must expel Cosimo de' Medici from the Signoria
Musíme vyloučit Cosima de' Medici ze signorie
And God will save you from this plague. denounce Cosimo de Medici before God Tear down the walls of this sinful dome.
Odsuďte Cosima de Medici před Bohem Strhněte zdi této hříšné kupole a Bůh vás zachrání před tímto morem.
Italians Tonino Di Cosimo/ Paolo Francescucci Motorsport Italia.
Italové Tonino Di Cosimo/ Paolo Francescucci Motorsport Italia.
The Council has been called to confirm the presence of Cosimo de'Medici exile of the State of Florence.
Byla svolána rada, aby potvrdila přítomnost Cosima de'Medici, vyhoštěného ze státu Florencie.
Honorius I, Cosimo Ruggeri, Walter Bauld, Nickolai Simanof.
neumím vyslovit., Cosimo Rubieri, Walter Bauld, Nickolai Simanof.
Rather than humiliate his son. he should have come here to propose it himself If Cosimo de' Medici wanted this to be taken seriously.
Chtěl, aby se tohle bralo vážně, radši než ponížit svého syna. měl sem přijít a navrhnout to sám, Jestli Cosimo de' Medici.
I would like to thank Cosimo for this wonderful meal
Rád bych poděkoval Cosimovi za tohle skvělé jídlo
Results: 206, Time: 0.0614

Top dictionary queries

English - Czech